Bing Crosby - Sing a Song of Sunbeams - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bing Crosby - Sing a Song of Sunbeams




Sing a song of sunbeams,
Спой песню солнечных лучей,
Let the notes fall where they may;
Пусть ноты падают, где могут.
Sing a song of sunbeams
Спой песню о солнечных лучах.
In a light fantastic way.
В легком фантастическом смысле.
Show the blues that you′re busy
Покажи блюзу, что ты занят.
And you just can't be annoyed,
И ты просто не можешь раздражаться,
And they′ll up and go,
А они встанут и уйдут.
'Cause they know
Потому что они знают
They're null and void.
Они ничтожны.
People all are softies for a grin,
Люди все такие нежные для улыбки,
You give out, they′re gonna give in!
Ты сдаешься, они сдадутся!
People always love a jolly gent,
Люди всегда любят веселого джентльмена,
They might even make him president!
Они могут даже сделать его президентом!
So sing a song o′ sunbeams,
Так спой же песню о солнечных лучах,
Let the notes fall where they may;
Пусть ноты падают туда, куда они могут упасть;
Sing a song of sunbeams
Спой песню солнечных лучей.
In a light fantastic way.
В легком фантастическом смысле.
Life is never perfect,
Жизнь никогда не бывает идеальной.
But it isn't always wrong,
Но это не всегда неправильно.
So the only thing
Так что единственное, что ...
To do is sing
Делать - значит петь.
A sunbeam song.
Песня солнечного луча.
People all are softies for a grin,
Люди все такие нежные для улыбки,
You give out, they′re gonna give in!
Ты сдаешься, они сдадутся!
People always love a jolly gent,
Люди всегда любят веселого джентльмена,
They might even make him president!
Они могут даже сделать его президентом!
Why don't you sing a song of sunbeams?
Почему бы тебе не спеть песню о солнечных лучах?
Let the notes fall where they may;
Пусть ноты падают, где могут.
Sing a song of sunbeams
Спой песню о солнечных лучах.
In a light fantastic way.
В легком фантастическом смысле.
Life is never perfect,
Жизнь никогда не бывает идеальной.
But it isn′t always wrong,
Но это не всегда неправильно.
So the only thing
Так что единственное, что ...
To do is sing
Делать - значит петь.
A sunbeam song.
Песня солнечного луча.





Writer(s): James V. Monaco, Johnny Burke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.