Bing Crosby - Sleigh Bell Serenade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bing Crosby - Sleigh Bell Serenade




Sleigh Bell Serenade
Серенада бубенцов
When your nose is all a tingle
Когда твой носик чуть покалывает
And you′re glidin' down the glade
И ты скользишь по склону вниз,
Can′t you hear the jolly jingle
Разве ты не слышишь звонкий перезвон,
Of the sleigh bell serenade?
Серенаду бубенцов, мой приз?
Every tree's a frozen statue
Каждый куст, как ледяная статуя,
In a winter masquerade
В зимнем маскараде замер,
And the moon is winking at you
А луна подмигивает нам с тобой,
'Tis a sleigh bell serenade
Это серенада бубенцов, поверь.
In the summer on a hay ride, night or day ride
Летом, в повозке с сеном, днем и ночью мчимся
You can pass the cider jug
И передаем кувшинчик сидра,
But in the winter, every sleigh ride is a gay ride
Но зимой, каждая поездка на санях - это праздник,
You can sneak a hug ′neath the old bear rug
Можно украдкой обняться под теплым пледом.
All the world′s a wide umbrella
Весь мир как будто зонтик большой
For a fella and his mate
Для двоих, для меня и для тебя,
What a lovely night to tell her
Какой чудесный вечер, чтобы сказать тебе,
'Tis the sleigh bell serenade
Что это серенада бубенцов, любя.
(When your nose is all a tingle)
(Когда твой носик чуть покалывает)
(And you′re glidin' down the glade)
ты скользишь по склону вниз)
Can′t you hear the jolly tingle
Разве ты не слышишь звонкий перезвон,
Of the sleigh bell serenade?
Серенаду бубенцов, мой приз?
Every tree's a frozen statue
Каждый куст, как ледяная статуя,
In a winter masquerade
В зимнем маскараде замер,
And the moon is winking at you
А луна подмигивает нам с тобой,
′Tis a sleigh bell serenade
Это серенада бубенцов, поверь.
(In the summer on a hay ride, night or day ride)
(Летом, в повозке с сеном, днем и ночью мчимся)
(You can pass the cider jug)
передаем кувшинчик сидра)
Ah, but in the winter, every sleigh ride is a gay ride
Ах, но зимой, каждая поездка на санях - это праздник,
You can sneak a hug 'neath the old bear rug
Можно украдкой обняться под теплым пледом.
(All the world's a wide umbrella)
(Весь мир как будто зонтик большой)
For a fella and his mate
Для двоих, для меня и для тебя,
What a lovely night to tell her
Какой чудесный вечер, чтобы сказать тебе,
′Tis a sleigh bell serenade
Что это серенада бубенцов, любя.
(What a lovely night to tell her)
(Какой чудесный вечер, чтобы сказать тебе)
′Tis a sleigh bell serenade
Это серенада бубенцов, любя.





Writer(s): Paul Francis Webster, Joseph F. Sonny Burke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.