Paroles et traduction Bing Crosby - Sleigh Bell Serenade
When
your
nose
is
all
a
tingle
Когда
у
тебя
в
носу
все
покалывает.
And
you′re
glidin'
down
the
glade
И
ты
скользишь
вниз
по
поляне.
Can′t
you
hear
the
jolly
jingle
Разве
ты
не
слышишь
веселый
звон
Of
the
sleigh
bell
serenade?
О
Серенаде
санного
колокола?
Every
tree's
a
frozen
statue
Каждое
дерево-застывшая
статуя.
In
a
winter
masquerade
На
зимнем
маскараде
And
the
moon
is
winking
at
you
И
Луна
подмигивает
тебе.
'Tis
a
sleigh
bell
serenade
Это
Серенада
колокольчика
на
санях
In
the
summer
on
a
hay
ride,
night
or
day
ride
Летом
на
сенокосе,
ночью
или
днем.
You
can
pass
the
cider
jug
Можешь
передать
кувшин
с
сидром.
But
in
the
winter,
every
sleigh
ride
is
a
gay
ride
Но
зимой
каждая
поездка
на
санях-веселая
поездка.
You
can
sneak
a
hug
′neath
the
old
bear
rug
Ты
можешь
тайком
обняться
под
старым
медвежьим
ковром
All
the
world′s
a
wide
umbrella
Весь
мир-это
широкий
зонтик.
For
a
fella
and
his
mate
Для
парня
и
его
подруги.
What
a
lovely
night
to
tell
her
Какая
чудесная
ночь,
чтобы
сказать
ей
...
'Tis
the
sleigh
bell
serenade
Это
Серенада
колокольчика
на
санях
(When
your
nose
is
all
a
tingle)
(Когда
у
тебя
в
носу
все
покалывает)
(And
you′re
glidin'
down
the
glade)
(И
ты
скользишь
вниз
по
поляне)
Can′t
you
hear
the
jolly
tingle
Разве
ты
не
слышишь
этот
веселый
звон?
Of
the
sleigh
bell
serenade?
О
Серенаде
санного
колокола?
Every
tree's
a
frozen
statue
Каждое
дерево-застывшая
статуя.
In
a
winter
masquerade
На
зимнем
маскараде
And
the
moon
is
winking
at
you
И
Луна
подмигивает
тебе.
′Tis
a
sleigh
bell
serenade
Это
Серенада
колокольчика
на
санях
(In
the
summer
on
a
hay
ride,
night
or
day
ride)
(Летом
на
сенокосе,
ночью
или
днем)
(You
can
pass
the
cider
jug)
(Можешь
передать
кувшин
с
сидром)
Ah,
but
in
the
winter,
every
sleigh
ride
is
a
gay
ride
Ах,
но
зимой
каждая
поездка
на
санях-веселая
поездка.
You
can
sneak
a
hug
'neath
the
old
bear
rug
Ты
можешь
тайком
обняться
под
старым
медвежьим
ковром
(All
the
world's
a
wide
umbrella)
(Весь
мир-это
широкий
зонтик)
For
a
fella
and
his
mate
Для
парня
и
его
подруги.
What
a
lovely
night
to
tell
her
Какая
чудесная
ночь,
чтобы
сказать
ей
...
′Tis
a
sleigh
bell
serenade
Это
Серенада
колокольчика
на
санях
(What
a
lovely
night
to
tell
her)
(Какая
прекрасная
ночь,
чтобы
сказать
ей)
′Tis
a
sleigh
bell
serenade
Это
Серенада
колокольчика
на
санях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Francis Webster, Joseph F. Sonny Burke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.