Bing Crosby - Sleigh Ride in July - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bing Crosby - Sleigh Ride in July




Sleigh Ride in July
Зимняя прогулка в июле
This is not Sleigh Ride in July; this is Sleigh Ride!
Это не зимняя прогулка в июле, это зимняя прогулка!
Bing Crosby/John Scott Trotter Orchestra
Бинг Кросби/Оркестр Джона Скотта Троттера
Peaked Billboard position #14 in 1944
Достигла 14 места в Billboard в 1944 году
Just hear those sleigh bells jingle-ing
Только слышишь, как звенят бубенцы
Ring ting tingle-ing too
Дзинь-дзинь, звенят они
Come on, it's lovely weather
Давай, чудесная погода
For a sleigh ride together with you
Для зимней прогулки с тобой, дорогая
Outside the snow is falling
За окном падает снег
And friends are calling "You Hoo"
И друзья зовут: "Эй!"
Come on, it's lovely weather
Давай, чудесная погода
For a sleigh ride together with you
Для зимней прогулки с тобой, дорогая
{Giddy-yap giddy-yap giddy-yap let's go}
{Но-о, но-о, но-о, поехали}
Let's look at the snow
Давай смотреть на снег
{We're riding in a wonderland of snow}
{Мы едем в снежной стране чудес}
{Giddy-yap giddy-yap giddy-yap it's grand}
{Но-о, но-о, но-о, как здорово}
Just holding your hand
Просто держать тебя за руку
(We're gliding along with the song of a wintry fairy land)
(Мы скользим вместе с песней зимней волшебной страны)
Our cheeks are nice and rosy and comfy cozy are we
Наши щеки румяные, и нам уютно и тепло
We're snuggled up together like two birds of a feather would be
Мы прижались друг к другу, словно две птицы одного пера
{Let's take the road before us and sing a chorus or two}
{Давай поедем по дороге перед нами и споем куплет или два}
{Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you}
{Давай, чудесная погода для зимней прогулки с тобой, дорогая}
(There's a birthday party at the home of Farmer Gray)
фермера Грея дома день рождения)
(It'll be the perfect ending of a perfect day)
(Это будет идеальным завершением прекрасного дня)
{We'll be singing the songs we love to sing without a single stop}
{Мы будем петь песни, которые любим, без остановки}
(At the fireplace while we watch the chestnuts) (pop
камина, пока смотрим, как каштаны) (щелкают
Pop! Pop! Pop!)
Щелк! Щелк! Щелк!)
There's a happy feeling nothing in the world can buy
Есть счастливое чувство, которое ни за что не купишь
When they pass around the coffee and the pumpkin pie
Когда разносят кофе и тыквенный пирог
{It'll nearly be like a picture print by Currier and Ives}
{Это будет почти как картинка Курье и Айвса}
{These wonderful things are the things we remember all through our lives}
{Эти чудесные вещи - то, что мы помним всю жизнь}
Just hear those sleigh bells jingle-ing
Только слышишь, как звенят бубенцы
Ring ting tingle-ing too
Дзинь-дзинь, звенят они
Come on, it's lovely weather
Давай, чудесная погода
For a sleigh ride together with you
Для зимней прогулки с тобой, дорогая
{Let's take the road before us and sing a chorus or two}
{Давай поедем по дороге перед нами и споем куплет или два}
Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you
Давай, чудесная погода для зимней прогулки с тобой, дорогая
Whooo, whoooo there now, steady, easy, whooo, everybody out.
Тпру, тпру, потише, спокойно, тпру, все приехали.





Writer(s): Jimmy Van Heusen, Johnny Burke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.