Bing Crosby - Sleigh Ride - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bing Crosby - Sleigh Ride




Just hear those sleigh bells jingle-ing, ring-ting tingle-ing, too
Просто послушай, как звенят колокольчики на санях, звенят, звенят, звенят.
Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you
Пойдем, сегодня прекрасная погода для того, чтобы вместе прокатиться на санях.
Outside the snow is falling and friends are calling "Yoo hoo"
За окном падает снег, и друзья кричат: "У-У-у!"
Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you
Пойдем, сегодня прекрасная погода для того, чтобы вместе прокатиться на санях.
Giddy yap, giddy yap, giddy yap, let's go
Головокружительный тявк, головокружительный тявк, головокружительный тявк, поехали!
Let's look at the show
Давайте посмотрим на шоу
We're riding in a wonderland of snow
Мы едем по снежной стране чудес.
Giddy yap, giddy yap, giddy yap, it's grand
Головокружительный тявк, головокружительный тявк, головокружительный тявк, это великолепно
Just holding your hand
Просто держу тебя за руку.
We're gliding along with a song of a wintery fairy land
Мы скользим вместе с песней о зимней сказочной стране.
Our cheeks are nice and rosy and comfy cozy are we
Наши щеки хороши и румяны и нам удобно уютно не так ли
We're snuggled up together like two birds of a feather would be
Мы прижимаемся друг к другу, как две птицы одного полета.
Let's take that road before us and sing a chorus or two
Давай поедем по этой дороге перед нами и споем припевок другой
Come on it's lovely weather for a sleigh ride together with you
Ну же сегодня прекрасная погода для того чтобы вместе прокатиться на санях
There's a birthday party at the home of Farmer Gray
В доме фермера Грея вечеринка по случаю Дня рождения.
It'll be the perfect ending of a perfect day
Это будет идеальный конец идеального дня.
We'll be singing the songs we love to sing without a single stop
Мы будем петь песни которые любим петь без единой остановки
At the fireplace while we watch the chestnuts pop, pop, pop, pop
У камина, пока мы смотрим, как каштаны хлопают, хлопают, хлопают, хлопают.
There's a happy feeling nothing in the world can buy
Это счастливое чувство, которое ничем в мире не купишь.
When they pass around the coffee and the pumpkin pie
Когда они передают друг другу кофе и тыквенный пирог ...
It'll nearly be like a picture print by Currier and Ives
Это будет почти как гравюра Карье и Айвза.
These wonderful things are the things we remember all through our lives!
Эти чудесные вещи мы помним всю нашу жизнь!
Just hear those sleigh bells jingle-ing, ring-ting tingle-ing, too
Просто послушай, как звенят колокольчики на санях, звенят, звенят, звенят.
Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you
Ну же, сегодня прекрасная погода для того, чтобы вместе прокатиться на санях.
Let's take that road before us and sing a chorus or two
Давай поедем по этой дороге перед нами и споем припев или два
Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you
: Ну же, сегодня прекрасная погода для того, чтобы вместе прокатиться на санях.
Jing jing jing jing jing jing jing (Woah!)
Динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь (ого!)
Jing jing jing jing jing jing (Woah there now, steady, easy)
Динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь!
Everybody out
Выходите все!
Jing jing jing
Динь динь динь





Writer(s): Leroy Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.