Paroles et traduction Bing Crosby - Step To the Rear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will
everyone
here
kindly
step
to
the
rear
Прошу
всех
собравшихся
отойти
в
тыл
And
let
a
winner
lead
the
way.
И
пусть
победитель
укажет
путь.
Here's
where
we
separate
Здесь
мы
расстаемся.
The
notes
from
the
noise,
Ноты
от
шума,
The
men
from
the
boys,
Мужчины
из
мальчиков,
The
rose
from
the
poison
ivy.
Роза
из
ядовитого
плюща.
Back
in
the
bunch
I
came
up
with
a
hunch
Вернувшись
в
группу,
у
меня
появилось
предчувствие.
This
was
your
up-and-at-'em
day.
Это
был
твой
день
на
подъеме.
It's
one
of
those
spells
Это
одно
из
тех
заклинаний.
When
you
hear
the
right
bells
Когда
ты
слышишь
правильные
колокола
And
your
horoscope
tells
you
to
say:
И
ваш
гороскоп
говорит
вам:
Will
everyone
here
kindly
step
to
the
rear
Прошу
всех
собравшихся
отойти
в
тыл
And
let
a
winner
lead
the
way.
И
пусть
победитель
укажет
путь.
I
hear
those
trumpets,
begin
to
blare
Я
слышу,
как
начинают
реветь
трубы.
And
now
I'm
Washington
upon
the
Delaware.
А
теперь
я
Вашингтон
на
Делавэре.
Will
everyone
here
kindly
step
to
the
rear
Прошу
всех
собравшихся
отойти
в
тыл
And
let
a
winner
lead
the
way.
И
пусть
победитель
укажет
путь.
Here's
where
we
separate
Здесь
мы
расстаемся.
The
duck
from
the
quack,
Утка
от
кряканья,
The
ace
from
the
pack,
Туз
из
колоды,
The
pip
from
the
macintoshes.
Пип
из
макинтошей.
Back
in
the
group
Снова
в
группе.
I
came
up
with
a
scoop
Я
придумал
сенсацию.
This
was
the
time
to
rise
and
say:
Пришло
время
подняться
и
сказать:
I've
got
in
my
eye
such
a
jubilant
sky
У
меня
в
глазах
такое
ликующее
небо
That
the
4th
of
July
will
seem
gray.
Что
4 июля
покажется
серым.
Will
everyone
here
kindly
step
to
the
rear
Прошу
всех
собравшихся
отойти
в
тыл
And
let
a
winner,
lead
the,
way!
И
пусть
победитель
укажет
путь!
{This
is
way
shorter
because
Bing
did
not
want
to
make
a
bunch
of
plugs
on
the
"Hollywood
Palace"}
{Это
гораздо
короче,
потому
что
Бинг
не
хотел
делать
кучу
пробок
на
"Голливудском
Дворце"}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernstein Elmer, Leigh Carolyn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.