Bing Crosby - Swinging On A Star (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bing Crosby - Swinging On A Star (Remastered)




Swinging On A Star (Remastered)
Качаясь на звезде (Remastered)
Would you like to swing on a star
Хочешь, милая, качаться на звезде?
Carry moonbeams home in a jar
Лунный свет в банке домой принести тебе?
And be better off than you are
И стать лучше, чем сейчас ты есть,
Or would you rather be a mule?
Или ты, быть может, хочешь стать мулом?
A mule is an animal with long funny ears
Мул это животное с длинными смешными ушами,
Kicks up at anything he hears
Лягает всё, что слышит он временами,
His back is brawny but his brain is weak
Спина крепкая, но мозг его слаб,
He′s just plain stupid with a stubborn streak
Он просто глуп и упрям, вот так!
And by the way, if you hate to go to school
И, кстати, если ты ненавидишь ходить в школу,
You may grow up to be a mule
Ты можешь вырасти и стать мулом.
Or would you like to swing on a star
Хочешь, милая, качаться на звезде?
Carry moonbeams home in a jar
Лунный свет в банке домой принести тебе?
And be better off than you are
И стать лучше, чем сейчас ты есть,
Or would you rather be a pig?
Или ты, быть может, хочешь стать свиньёй?
A pig is an animal with dirt on his face
Свинья это животное с грязной мордой,
His shoes are a terrible disgrace
Обувь её ужасное убожество,
He has no manners when he eats his food
У неё нет манер, когда она ест,
He's fat ′n lazy and extremely rude
Она толстая, ленивая и крайне груба, вот так и есть.
But if you don't care a feather or a fig
Но если тебе всё равно,
You may grow up to be a pig
Ты можешь вырасти и стать свиньёй, о, да.
Or would you like to swing on a star
Хочешь, милая, качаться на звезде?
Carry moonbeams home in a jar
Лунный свет в банке домой принести тебе?
And be better off than you are
И стать лучше, чем сейчас ты есть,
Or would you rather be a fish?
Или ты, быть может, хочешь стать рыбой?
A fish won't do anything, but swim in a brook
Рыба ничего не делает, только плавает в ручье,
He can′t write his name or read a book
Она не может написать своё имя или прочитать книжку тебе,
To fool the people is his only thought
Обманывать людей её единственная мысль,
And though he′s slippery, he still gets caught
И хотя она скользкая, её всё равно ловят, что ж.
But then if that sort of life is what you wish
Но если такая жизнь то, чего ты желаешь,
You may grow up to be a fish
Ты можешь вырасти и стать рыбой, дорогая,
A new kind of jumped-up slippery fish
Новым видом выскочки скользкой рыбы.
And all the monkeys aren't in the zoo
И не все обезьяны в зоопарке,
Everyday you′ll meet quite a few
Каждый день ты встретишь немало,
So you see it's all up to you
Так что, видишь, всё зависит от тебя,
You can be better than you are
Ты можешь быть лучше, чем ты есть,
You could be swingin′ on a star
Ты могла бы качаться на звезде.





Writer(s): Burke Johnny, Van Heusen Jimmy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.