Paroles et traduction Bing Crosby - The Last Round-Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Round-Up
Последний сбор скота
I'm
heading
for
the
last
round
up
Я
отправляюсь
на
последний
сбор
скота,
Gonna
saddle
old
paint
for
the
last
time
and
ride
В
последний
раз
оседлаю
старого
Пэйнта
и
поеду.
So
long,
old
pal,
it's
time
your
tears
were
dried
Прощай,
подруга,
пора
вытереть
слёзы,
I'm
heading
for
the
last
round
up
Я
отправляюсь
на
последний
сбор
скота.
Get
along
little
doggie,
get
along,
get
along
Вперёд,
собачка,
вперёд,
вперёд,
Get
along
little
doggie,
get
along
Вперёд,
собачка,
вперёд,
Get
along
little
doggie,
get
along,
little
doggie
Вперёд,
собачка,
вперёд,
собачка,
Get
along
little
doggie,
get
along
Вперёд,
собачка,
вперёд,
I'm
heading
for
the
last
round
up
Я
отправляюсь
на
последний
сбор
скота.
To
the
far
away
ranch
of
the
boss
in
the
sky
На
далёкое
ранчо
Хозяина
на
небесах,
Where
the
strays
are
counted
and
branded
there
go
I
Где
считают
и
клеймят
отбившихся,
туда
и
я.
I'm
heading
for
the
last
round
up
Я
отправляюсь
на
последний
сбор
скота.
I'm
heading
for
the
last
round
up
Я
отправляюсь
на
последний
сбор
скота,
To
that
far
away
ranch
of
the
boss
in
the
sky
На
далёкое
ранчо
Хозяина
на
небесах,
Where
the
strays
are
counted
and
branded
there
go
I
Где
считают
и
клеймят
отбившихся,
туда
и
я.
I'm
heading
for
the
last
round
up
Я
отправляюсь
на
последний
сбор
скота.
Get
along
little
doggie,
get
along
Вперёд,
собачка,
вперёд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Hill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.