Paroles et traduction Bing Crosby - The Night Before Christmas
The Night Before Christmas
Ночь перед Рождеством
'Twas
the
night
before
Christmas,
when
all
through
the
house
Twas
the
night
before
Christmas,
when
all
through
the
house
Not
a
creature
was
stirring,
not
even
a
mouse
Not
a
creature
was
stirring,
not
even
a
mouse
The
stockings
were
hung
by
the
chimney
with
care
[твой_перевод]
In
hopes
that
St.
Nicholas
would
soon
be
there
[твой_перевод]
The
children
were
nestled
all
snug
in
their
beds
[твой_перевод]
While
visions
of
sugar
plums
danced
in
their
heads
[твой_перевод]
And
Mama
in
her
'kerchief,
and
I
in
my
cap
[твой_перевод]
Had
just
settled
our
brains
for
a
long
winter's
nap
[твой_перевод]
When
out
on
the
lawn
there
arose
such
a
clatter
[твой_перевод]
I
sprang
from
my
bed
to
see
what
was
the
matter
[твой_перевод]
Away
to
the
window
I
flew
like
a
flash
[твой_перевод]
Tore
open
the
shutter
and
threw
up
the
sash
[твой_перевод]
The
moon
on
the
breast
of
the
new-fallen
snow
[твой_перевод]
Gave
the
luster
of
midday
to
objects
below
[твой_перевод]
When,
what
to
my
wondering
eyes
should
appear
[твой_перевод]
But
a
miniature
sleigh
and
eight
tiny
reindeer
[твой_перевод]
With
a
little
old
driver,
so
lively
and
quick
[твой_перевод]
I
knew
in
a
moment
it
must
be
St.
Nick
[твой_перевод]
More
rapid
than
eagles,
his
coursers
they
came
[твой_перевод]
And
he
whistled
and
shouted
and
called
them
by
name
[твой_перевод]
"Now,
Dasher!
Now,
Dancer!
[твой_перевод]
Now,
Prancer
and
Vixen!
[твой_перевод]
On,
Comet!
On,
Cupid!
[твой_перевод]
On,
Donner
and
Blitzen!
[твой_перевод]
To
the
top
of
the
porch!
[твой_перевод]
To
the
top
of
the
wall!
[твой_перевод]
Now
dash
away!
Dash
away!
[твой_перевод]
Dash
away
all!"
[твой_перевод]
As
dry
leaves
that
before
the
wild
hurricane
fly
[твой_перевод]
When
they
meet
with
an
obstacle,
mount
to
the
sky
[твой_перевод]
So
up
to
the
house
top
the
coursers
they
flew
[твой_перевод]
With
the
sleigh
full
of
toys,
and
St.
Nicholas
too
[твой_перевод]
And
then,
in
a
twinkling,
I
heard
on
the
roof
[твой_перевод]
The
prancing
and
pawing
of
each
tiny
little
hoof
[твой_перевод]
As
I
drew
in
my
head
and
was
turning
around
[твой_перевод]
Down
the
chimney,
St.
Nicholas
came
with
a
bound
[твой_перевод]
He
was
dressed
all
in
fur
from
his
head
to
his
foot
[твой_перевод]
And
his
clothes
were
all
tarnished
with
ashes
and
soot
[твой_перевод]
A
bundle
of
toys
he
had
flung
on
his
back
[твой_перевод]
And
he
looked
like
a
peddler
just
opening
his
pack
[твой_перевод]
His
eyes,
how
they
twinkled!
His
dimples,
how
merry!
[твой_перевод]
His
cheeks
were
like
roses,
his
nose
like
a
cherry!
[твой_перевод]
His
droll
little
mouth
was
drawn
up
like
a
bow
[твой_перевод]
And
the
beard
on
his
chin
was
as
white
as
the
snow
[твой_перевод]
The
stump
of
a
pipe
he
held
tight
in
his
teeth
[твой_перевод]
And
the
smoke,
it
encircled
his
head
like
a
wreath
[твой_перевод]
He
had
a
broad
face
and
a
little
round
belly
[твой_перевод]
That
shook
when
he
laughed,
like
a
bowl
full
of
jelly
[твой_перевод]
He
was
chubby
and
plump,
a
right
jolly
old
elf
[твой_перевод]
And
I
laughed
when
I
saw
him,
in
spite
of
myself
[твой_перевод]
A
wink
of
his
eye
and
a
twist
of
his
head
[твой_перевод]
Soon
gave
me
to
know
I
had
nothing
to
dread
[твой_перевод]
He
spoke
not
a
word
but
went
straight
to
his
work
[твой_перевод]
And
filled
all
the
stockings,
and
then
he
turned
with
a
jerk
[твой_перевод]
And
laying
his
finger
aside
of
his
nose
[твой_перевод]
And
giving
a
nod,
up
the
chimney
he
rose
[твой_перевод]
He
sprang
to
his
sleigh,
to
his
team
gave
a
whistle
[твой_перевод]
And
away
they
all
flew
like
the
down
of
a
thistle
[твой_перевод]
But
I
heard
him
exclaim,
'ere
he
drove
out
of
sight
[твой_перевод]
"Happy
Christmas
to
all,
and
to
all
a
good
night!"
[твой_перевод]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Merrill Brickman, Ellen Teitelman Wohl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.