Paroles et traduction Bing Crosby - The Woman On Your Arm
The Woman On Your Arm
Женщина на твоей руке
The
train
stops
on
the
corner
Поезд
останавливается
на
углу
And
a
young
man
steps
out
И
молодой
человек
выходит
The
year
is
1913
and
he
heads
home
to
his
bride
1913-й
год,
он
возвращается
домой
к
своей
невесте
He's
got
ten
cents
in
his
pocket
В
его
кармане
десять
центов
Hard
times
are
here
to
stay
Тяжелые
времена
не
за
горами
But
he
dances
home
each
evening
Но
каждый
вечер
он
танцует
по
пути
домой
He
knows
he's
free
from
harm
Он
знает,
что
в
безопасности
He's
got
someone
he
can
count
on
У
него
есть
та,
на
кого
он
может
положиться
The
woman
on
his
arm
Женщина
на
его
руке
It's
New
York
in
the
twenties
Нью-Йорк
в
двадцатых
Got
a
funny
president
Забавный
президент
Now
a
dollar's
in
your
pocket
Теперь
у
тебя
в
кармане
доллар
But
they're
raising
up
the
rent
Но
они
повышают
арендную
плату
Got
a
baby
in
the
carriage
В
коляске
ребенок
And
a
hundred
dollar
car
И
машина
за
сто
долларов
The
boss
has
seen
your
promise
Босс
заметил
тебя
He
likes
your
sportin'
charm
Ему
нравится
твое
спортивное
очарование
And
he
couldn't
help
but
praise
you
И
он
не
мог
не
похвалить
тебя
For
the
woman
on
your
arm
За
женщину
на
твоей
руке
She
had
a
certain
style
У
нее
был
определенный
стиль
Through
all
those
early
years
Через
все
эти
ранние
годы
A
certain
air
of
serenity
Некий
вид
безмятежности
Behind
her
hidden
fears
За
скрытыми
страхами
And
then
a
chance
to
travel
И
вот
шанс
отправиться
в
путешествие
Comes
after
all
those
years
Появляется
после
всех
этих
лет
Your
business
now
is
taking
you
Твой
бизнес
теперь
уносит
тебя
To
different
hemispheres
В
разные
полушария
Now
the
bills,
they
line
your
pockets
Теперь
в
твоих
карманах
пачки
купюр
Your
acquaintances
are
great
Твои
знакомые
— большие
шишки
But
you
take
it
all
so
lightly
Но
ты
относишься
ко
всему
этому
легко
There's
no
need
for
alarm
Нет
повода
для
тревоги
Because
she's
right
there
beside
you
Потому
что
она
рядом
с
тобой
The
woman
on
your
arm
Женщина
на
твоей
руке
Together
you've
seen
wars
fought
Вместе
вы
видели
войны
With
trouble
on
both
sides
С
проблемами
с
обеих
сторон
Seen
happiness
and
tragedy
Видели
счастье
и
трагедию
Pass
right
before
your
eyes
Проходящие
прямо
перед
вашими
глазами
You're
both
still
getting
stronger
Вы
двое
все
еще
становитесь
сильнее
As
anyone
can
see
Как
может
видеть
любой
The
kids
are
all
grown
up
now
Дети
уже
все
выросли
And
you
don't
see
much
of
me
И
ты
меня
почти
не
видишь
It's
a
far
cry
from
the
train
stop
Это
далеко
от
остановки
поезда
And
the
boss
has
long
been
gone
И
босс
давно
ушел
But
the
story
hasn't
ended
Но
история
еще
не
закончилась
I'm
not
spinning
some
old
yarn
Я
не
плету
всякую
чушь
'Cause
she's
still
there
beside
you
Потому
что
она
все
еще
рядом
с
тобой
The
woman
on
your
arm
Женщина
на
твоей
руке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RANDY EDELMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.