Bing Crosby - Too-Ra-Loo-Ra-Loo-Ral (That's An Irish Lullaby) - 1944 Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bing Crosby - Too-Ra-Loo-Ra-Loo-Ral (That's An Irish Lullaby) - 1944 Version




Too-Ra-Loo-Ra-Loo-Ral (That's An Irish Lullaby) - 1944 Version
Ту-Ра-Лу-Ра-Лу-Рал (Это Ирландская Колыбельная) - Версия 1944 года
Too-Ra-Loo-Ra-Loo-Ral
Ту-Ра-Лу-Ра-Лу-Рал
Too-Ra-Loo-Ra-Li
Ту-Ра-Лу-Ра-Ли
Too-Ra-Loo-Ra-Loo-Ral
Ту-Ра-Лу-Ра-Лу-Рал
Hush Now, Don′t You Cry
Тише, милая, не плачь
Too-Ra-Loo-Ra-Loo-Ral
Ту-Ра-Лу-Ра-Лу-Рал
Too-Ra-Loo-Ra-Li
Ту-Ра-Лу-Ра-Ли
Too-Ra-Loo-Ra-Loo-Ral
Ту-Ра-Лу-Ра-Лу-Рал
That's An Irish Lullaby
Это ирландская колыбельная
Over In Killarney, Many Years Ago
Давным-давно в Килларни
My Mother Sang A Song To Me In Tones So Soft And Low
Моя мама пела мне песню тихим, нежным голосом
Just A Simple Little Ditty In Her Good Old Irish Way
Простую песенку, в старой доброй ирландской манере
And I′d Give The World If I Could Hear That Song Of Hers Today
И я бы отдал весь мир, чтобы услышать её песню сегодня
Too-Ra-Loo-Ra-Loo-Ral
Ту-Ра-Лу-Ра-Лу-Рал
Too-Ra-Loo-Ra-Li
Ту-Ра-Лу-Ра-Ли
Too-Ra-Loo-Ra-Loo-Ral
Ту-Ра-Лу-Ра-Лу-Рал
Hush Now, Don't You Cry
Тише, милая, не плачь
Too-Ra-Loo-Ra-Loo-Ral
Ту-Ра-Лу-Ра-Лу-Рал
Too-Ra-Loo-Ra-Li
Ту-Ра-Лу-Ра-Ли
Too-Ra-Loo-Ra-Loo-Ral
Ту-Ра-Лу-Ра-Лу-Рал
That's An Irish Lullaby
Это ирландская колыбельная





Writer(s): SHANNON JAMES ROYCE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.