Bing Crosby - Twilight On The Trail - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bing Crosby - Twilight On The Trail




When it's twilight on the trail
Когда на тропе сумерки.
And I jog along
И я бегу вперед.
The world is like a dream
Мир подобен мечте.
And the ripple of the stream
И пульсация потока.
Is my song
Это моя песня?
When it's twilight on the trail
Когда на тропе сумерки.
And I rest once more
И я снова отдыхаю.
My ceiling is the sky
Мой потолок-это небо.
And the grass on which I lie
И трава, на которой я лежу.
Is my floor
Это мой пол?
Never ever have a nickel in my jeans
У меня никогда не было ни цента в джинсах.
Never ever have a debt to pay
Никогда не иметь долгов, чтобы заплатить.
Still I understand what real contentment means
И все же я понимаю, что значит настоящее удовлетворение.
Guess I was born that way
Думаю, я был рожден таким.
When it's twilight on the trail
Когда на тропе сумерки.
And my voice is still
И мой голос по-прежнему ...
Please plant this heart of mine
Пожалуйста, посади мое сердце.
Underneath the lonesome pine
Под одинокой сосной.
On the hill
На холме.
Never ever have a nickel in my jeans
У меня никогда не было ни цента в джинсах.
Never ever have a debt to pay
Никогда не иметь долгов, чтобы заплатить.
Still I understand what real contentment means
И все же я понимаю, что значит настоящее удовлетворение.
Guess I was born that way
Думаю, я был рожден таким.
When it's twilight on the trail
Когда на тропе сумерки.
And my voice is still
И мой голос по-прежнему ...
Please plant this heart of mine
Пожалуйста, посади мое сердце.
Underneath the lonesome pine
Под одинокой сосной.
On the hill
На холме.
On the hill
На холме.





Writer(s): LOUIS ALTER, SIDNEY D. MITCHELL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.