Bing Crosby - Waiting At the End of the Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bing Crosby - Waiting At the End of the Road




Waiting At the End of the Road
В ожидании в конце пути
Weary of roamin' on
Устал я бродить по свету,
Yearning to see the dawn
Жажду увидеть рассвет,
Counting the hours till I can lay down my load
Считаю часы, когда смогу сбросить свой груз.
Weary, but I don't mind
Устал, но я не возражаю,
Knowing that I'll soon find
Зная, что скоро найду
Peace and contentment at the end of the road
Покой и умиротворение в конце пути.
The way is long, the night is dark
Путь долог, ночь темна,
But I don't mind 'cause a happy lark
Но я не против, ведь радостный жаворонок
Will be singing at the end of the road
Будет петь в конце пути.
I can't go wrong, I must go right
Я не могу ошибиться, я должен идти верно,
I'll find my way 'cause a guiding light
Я найду свой путь, ведь путеводный свет
Will be shining at the end of the road
Будет сиять в конце пути.
There may be thorns in my path, but I'll wear a smile
На моем пути могут быть шипы, но я буду улыбаться,
For in a little while my path will be roses!
Ведь совсем скоро мой путь будет усыпан розами!
The rain may fall from up above
Пусть сверху льет дождь,
But I won't stop 'cause the one I love
Но я не остановлюсь, ведь та, которую я люблю,
Will be waiting at the end of the road
Будет ждать меня в конце пути.
Say, the way may be long and the night is dark
Да, путь может быть долгим, а ночь темной,
But I don't mind 'cause a happy lark
Но я не против, ведь радостный жаворонок
Will be singing at the end of the road
Будет петь в конце пути.
And I can't go wrong, I must go right
И я не могу ошибиться, я должен идти верно,
I'll find my way 'cause a guiding light
Я найду свой путь, ведь путеводный свет
Will be shining at the end of the road
Будет сиять в конце пути.
There may be thorns in my path, but I'll wear a smile
На моем пути могут быть шипы, но я буду улыбаться,
For in a little while my path will be roses!
Ведь совсем скоро мой путь будет усыпан розами!
And the rain may fall from up above
И пусть сверху льет дождь,
But I won't stop 'cause the one I love
Но я не остановлюсь, ведь та, которую я люблю,
Will be waiting at the end of the road
Будет ждать меня в конце пути.





Writer(s): Berlin Irving


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.