Paroles et traduction Bing Crosby - What Child Is This? The Holly and the Ivy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Child Is This? The Holly and the Ivy
Кто этот Младенец, что покоится у груди?
What
child
is
this
who
laid
to
rest
Кто
этот
Младенец,
что
покоится
у
груди,
On
Mary's
lap
is
sleeping?
Дремет
на
коленях
у
Марии?
Whom
angels
greet
with
anthems
sweet
Кого
ангелы
встречают
с
гимнами
любви,
While
the
good
shepherds
watch
are
keeping
В
то
время,
как
пастухи
несут
свою
вахту?
So
bring
Him
incense,
gold,
and
myrrh
Так
принеси
Ему
ладан,
золото
и
мирт,
Come
peasant,
king
to
own
Him
Приди,
крестьянин,
король,
чтобы
поклониться
Ему,
The
King
of
Kings
salvation
brings
Царь
Царей,
спасенье
приносящий,
Let
loving
hearts
enthrone
Him
Пусть
любящие
сердца
престолом
Ему
станут.
This,
this
is
Christ
the
King
Это,
это
Христос,
Царь,
Whom
shepherds
guard
and
angels
sing
Кого
пастухи
стерегут,
а
ангелы
поют,
Haste,
haste
to
bring
Him
laud
Поспеши,
поспеши,
вознеси
Ему
хвалу,
The
babe,
the
son
of
Mary
Младенец,
сын
Марии.
Oh
raise,
oh
raise
this
song
on
high
О,
песнь
вознеси,
высоко
взнеси,
His
mother
sings
her
lullaby
Его
мать
поет
Ему
колыбельную,
Oh
joy,
oh
joy
for
Christ
is
born
О,
радость,
о,
радость,
ведь
Христос
рожден,
The
babe
and
the
son
of
Mary
Младенец
и
сын
Марии.
The
holly
and
the
ivy
Падуб
и
плющ,
When
they
are
both
full
grown
Когда
они
подрастут,
Of
all
the
trees
Среди
всех
деревьев,
That
are
in
the
wood,
Что
есть
в
лесу,
The
holly
wears
the
crown
У
падуба
венец.
The
rising
of
the
sun
Восход
солнца,
The
running
of
the
deer
Пробежка
оленя,
The
playing
of
the
merry
organ
Игра
радостного
органа,
Sweet
singing
in
the
choir
Сладкие
напевы
в
хоре.
The
holly
bears
a
blossom
Падуб
цветет
цветком,
As
white
as
lily
flower
Белым,
как
лилия,
And
Mary
bore
sweet
Jesus
Christ
И
Мария
родила
сладкого
Иисуса
Христа,
To
be
our
sweet
Saviour
Чтобы
быть
нашим
сладким
Спасителем.
The
rising
of
the
sun
Восход
солнца,
The
running
of
the
deer
Пробежка
оленя,
The
playing
of
the
merry
organ
Игра
радостного
органа,
Sweet
singing
in
the
choir
Сладкие
напевы
в
хоре.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NAT KING COLE, EDITH BERGDAHL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.