Paroles et traduction Bing Crosby - Where the River Shannon Flows
There′s
a
pretty
spot
in
Ireland
В
Ирландии
есть
прелестное
местечко.
I
always
claim
for
my
land
Я
всегда
претендую
на
свою
землю.
Where
the
fairies
and
the
blarney
Где
феи
и
Бларни
Will
never,
never
die
Никогда,
никогда
не
умрет.
It's
the
land
of
the
shillalah
Это
земля
шиллала.
My
heart
goes
back
there
daily
Мое
сердце
каждый
день
возвращается
туда.
To
the
girl
I
left
behind
me
К
девушке,
которую
я
оставил
позади.
When
we
kissed
and
said
goodbye
Когда
мы
поцеловались
и
попрощались
...
Where
dear
old
Shannon′s
flowing
Где
течет
милая
старушка
Шеннон
Where
the
three-leaved
shamrock's
grows
Там,
где
растет
трилистник
трехлистный.
Where
my
heart
is
I
am
going
Я
иду
туда,
где
мое
сердце.
To
my
little
Irish
rose
За
мою
маленькую
ирландскую
розу!
And
the
moment
that
I
meet
her
И
в
тот
момент,
когда
я
встретил
ее.
With
a
hug
and
kiss
I'll
greet
her
Я
поприветствую
ее
поцелуем
и
объятиями.
For
there′s
not
a
colleen
sweeter
Потому
что
нет
на
свете
Коллин
слаще.
Where
the
River
Shannon
flows
Где
течет
река
Шеннон
Where
dear
old
Shannon′s
flowing
Где
течет
милая
старушка
Шеннон
Where
the
three-leaved
shamrock's
grows
Там,
где
растет
трилистник
трехлистный.
Where
my
heart
is
I
am
going
Я
иду
туда,
где
мое
сердце.
To
my
little
Irish
rose
За
мою
маленькую
ирландскую
розу!
And
the
moment
that
I
meet
her
И
в
тот
момент,
когда
я
встретил
ее.
With
a
hug
and
kiss
I′ll
greet
her
Я
поприветствую
ее
поцелуем
и
объятиями.
For
there's
not
a
colleen
sweeter
Потому
что
нет
на
свете
Коллин
слаще.
Where
the
River
Shannon
flows
Где
течет
река
Шеннон
Never
was
a
sweeter
colleen
would
just
know
Никогда
не
было
более
сладкого,
чем
Коллин,
просто
знай.
Than
little
Irish
rose
Чем
маленькая
ирландская
роза
Where
dear
old
Shannon′s
flowing
Где
течет
милая
старушка
Шеннон
Where
the
three-leaved
shamrock's
grows
Там,
где
растет
трилистник
трехлистный.
Where
my
heart
is
I
am
going
Я
иду
туда,
где
мое
сердце.
To
my
little
Irish
rose
За
мою
маленькую
ирландскую
розу!
And
the
moment
that
I
meet
her
И
в
тот
момент,
когда
я
встретил
ее.
With
a
hug
and
kiss
I′ll
greet
her
Я
поприветствую
ее
поцелуем
и
объятиями.
For
there's
not
a
colleen
sweeter
Потому
что
нет
на
свете
Коллин
слаще.
Where
the
River
Shannon
flows
Где
течет
река
Шеннон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James I. Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.