Paroles et traduction Bing Crosby - Who Threw the Overalls in Mrs. Murphy's Chowder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Threw the Overalls in Mrs. Murphy's Chowder
Кто бросил комбинезон в суп миссис Мерфи?
Oh
the
Murphy′s
gave
a
party
just
about
a
week
ago
О,
Мерфи
устроили
вечеринку
около
недели
назад,
Everything
was
plentiful,
the
Murphy's
they′re
not
slow
Всего
было
в
изобилии,
Мерфи
не
промах,
They
treated
us
like
gentlemen,
we
tried
to
act
the
same
Они
обращались
с
нами,
как
с
джентльменами,
мы
старались
вести
себя
соответственно,
But
only
for
what
happened,
well
it
was
an
awful
shame
Но
вот
что
случилось,
дорогая,
это
был
ужасный
постыдный
случай.
When
Mrs.
Murphy
dished
the
chowder
out
Когда
миссис
Мерфи
разливала
суп,
She
fainted
on
the
spot
Она
упала
в
обморок
на
месте,
She
found
a
pair
of
overalls
Она
нашла
пару
комбинезона
In
the
bottom
of
the
pot
На
дне
кастрюли.
Tim
Nolan
he
got
rippin'
mad
Тим
Нолан
пришел
в
ярость,
His
eyes
were
bulgin'
out
Его
глаза
чуть
не
вылезли
из
орбит,
He
jumped
up
on
the
PI-A-NO
Он
вскочил
на
пианино
And
loudly
he
did
shout
И
громко
закричал:
Oh,
who
threw
the
overalls
in
Mrs
Murphy′s
chowder
Кто
бросил
комбинезон
в
суп
миссис
Мерфи?
Nobody
spoke,
so
he
shouted
all
the
louder
Никто
не
ответил,
поэтому
он
закричал
еще
громче:
It′s
an
Irish
trick
that's
true
Это
ирландская
шутка,
это
точно,
I
can
lick
the
mick
that
threw
Я
могу
побить
того
ирландца,
который
бросил
The
overalls
in
Mrs
Murphy′s
chowder
Комбинезон
в
суп
миссис
Мерфи!
So
we
dragged
the
pants
from
out
the
soup
and
laid
them
on
the
floor
Мы
вытащили
штаны
из
супа
и
положили
их
на
пол,
Each
man
swore
upon
his
breast
he'd
ne′er
seen
them
before
Каждый
мужчина
клялся,
что
никогда
раньше
их
не
видел.
They
were
plastered
up
with
mortar
and
were
worn
out
at
the
knee
Они
были
все
в
штукатурке
и
протерты
на
коленях,
They'd
had
their
many
ups
and
downs
as
we
could
plainly
see
Они
многое
повидали,
как
мы
могли
ясно
видеть.
When
Mrs
Murphy
she
came
to
she
began
to
cry
and
pout
Когда
миссис
Мерфи
пришла
в
себя,
она
начала
плакать
и
дуться,
She′d
had
them
in
the
wash
that
day
and
forgot
to
take
them
out
Она
стирала
их
в
тот
день
и
забыла
вытащить.
Tim
Nolan
he
excused
himself
for
what
he'd
said
that
night
Тим
Нолан
извинился
за
то,
что
сказал
в
тот
вечер,
So
we
put
music
to
the
words
and
sang
with
all
our
might
Мы
положили
музыку
на
слова
и
спели
изо
всех
сил:
Oh,
who
threw
the
overalls
in
Mrs
Murphy's
chowder
Кто
бросил
комбинезон
в
суп
миссис
Мерфи?
Nobody
spoke
so
we
shouted
all
the
louder
Никто
не
ответил,
поэтому
мы
закричали
еще
громче:
It′s
an
Irish
trick
that′s
true
Это
ирландская
шутка,
это
точно,
I
can
lick
the
mick
that
threw
Я
могу
побить
того
ирландца,
который
бросил
The
overalls
in
Mrs
Murphy's
chowder
Комбинезон
в
суп
миссис
Мерфи!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George L. Giefer, Mat Ray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.