Paroles et traduction Bing Crosby - You Don't Have to Know the Language
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Have to Know the Language
Тебе не нужно знать языка
Supposing
you
need
a
vacation
Предположим,
тебе
нужен
отпуск,
Brazil
is
the
place
you
should
be
Бразилия
— то
место,
где
тебе
стоит
быть.
So
you
can't
understand
what
they're
saying
Даже
если
ты
не
понимаешь,
что
они
говорят,
Or
you
can't
read
a
sign
that
you
see
Или
не
можешь
прочитать
ни
одной
вывески,
But,
you
don't
have
to
know
the
language
Тебе
не
нужно
знать
языка,
With
the
moon
in
the
sky
Когда
луна
в
небе,
And
the
girl
in
your
arms
А
ты
держишь
девушку
в
своих
объятиях,
And
a
look
in
her
eyes
И
смотришь
ей
в
глаза.
You
stop
at
the
Copacabana
Ты
останавливаешься
у
Копакабаны,
With
Sugar
Loaf
Mountain
in
view
С
видом
на
Сахарную
Голову.
So
the
words
on
the
menu
mean
nothing
Пусть
слова
в
меню
ничего
не
значат,
You
can't
ask
a
soul
what
to
do
И
ты
не
можешь
спросить
ни
души,
что
делать,
But,
you
don't
have
to
know
the
language
Тебе
не
нужно
знать
языка,
With
the
moon
in
the
sky
Когда
луна
в
небе,
And
the
girl
in
your
arms
А
ты
держишь
девушку
в
своих
объятиях,
And
a
look
in
her
eyes
И
смотришь
ей
в
глаза.
When
she
smiles
your
way
Когда
она
улыбается
тебе,
What
more
would
you
want
anyone
to
say?
Что
еще
можно
желать
услышать?
So
you
sigh,
just
sigh
Ты
просто
вздыхаешь,
You
don't
have
to
mention
that
Yankee
phrase
"Ay,
ay"
Тебе
не
нужно
говорить
это
янки
"Ай,
ай".
Perhaps
when
you
end
your
vacation
Возможно,
когда
твой
отпуск
закончится,
You
bring
back
a
bit
of
Brazil
Ты
привезешь
с
собой
частичку
Бразилии.
So
you
can't
understand
what
she's
saying
Даже
если
ты
не
понимаешь,
что
она
говорит,
You
need
an
interpreter
still
И
тебе
все
еще
нужен
переводчик,
But,
you
don't
have
to
know
the
language
Тебе
не
нужно
знать
языка,
With
the
moon
in
the
sky
Когда
луна
в
небе,
And
a
girl
in
your
arms
А
девушка
в
твоих
объятиях,
And
a
look
in
her
eye,
eye,
eye
И
ты
смотришь
ей
в
глаза,
глаза,
глаза.
You
don't
have
to
know
the
language
Тебе
не
нужно
знать
языка,
If
you
don't
want
to
say
goodbye
Если
ты
не
хочешь
прощаться.
With
the
moon
in
the
sky
Когда
луна
в
небе,
And
the
girl
in
your
arms
А
девушка
в
твоих
объятиях,
It's
a
look
in
her
eyes
И
ты
смотришь
ей
в
глаза.
You
don't
have
to
know
Тебе
не
нужно
знать,
You
don't
have
to
know
Тебе
не
нужно
знать,
The
language
isn't
necessary
Язык
не
нужен,
'Cause
the
meaning
doesn't
vary
Ведь
смысл
не
меняется.
If
you
got
the
charm
it
takes
Если
у
тебя
есть
нужное
обаяние,
The
language
isn't
necessary
Язык
не
нужен.
When
she
smiles
your
way
Когда
она
улыбается
тебе,
What
more
would
you
want
anyone
to
say?
Что
еще
можно
желать
услышать?
So
you
sigh,
just
sigh
Ты
просто
вздыхаешь,
You
don't
have
to
mention
that
Yankee
phrase
"Ay,
Ay"
Тебе
не
нужно
говорить
это
янки
"Ай,
ай".
Perhaps
when
you
end
your
vacation
Возможно,
когда
твой
отпуск
закончится,
You
bring
back
a
bit
of
Brazil
Ты
привезешь
с
собой
частичку
Бразилии.
So
you
can't
understand
what
she's
saying
Даже
если
ты
не
понимаешь,
что
она
говорит,
You
need
an
interpreter
still
И
тебе
все
еще
нужен
переводчик,
But,
you
don't
even
have
to
know
the
language
Тебе
даже
не
нужно
знать
языка,
With
the
moon
in
the
sky
Когда
луна
в
небе,
And
the
girl
in
your
arms
А
девушка
в
твоих
объятиях,
And
a
look
in
her
eyes,
ay,
ay,
ay,
ay
И
ты
смотришь
ей
в
глаза,
ай,
ай,
ай,
ай.
No,
you
don't
have
to
know
the
language
Нет,
тебе
не
нужно
знать
языка,
If
you
don't
want
to
say
goodbye
Если
ты
не
хочешь
прощаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Van Heusen, Johnny Burke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.