Paroles et traduction Bing Crosby - You Must Have Been a Beautiful Baby (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
must
have
been
a
beautiful
baby
Должно
быть,
ты
был
прекрасным
ребенком.
You
must
have
been
a
wonderful
child
Должно
быть,
ты
был
чудесным
ребенком.
When
you
were
only
startin'
Когда
ты
только
начинал...
To
go
to
kindergarten
Пойти
в
детский
сад
I'll
bet
you
drove
the
little
boys
wild
Держу
пари,
ты
сводил
мальчишек
с
ума.
And
when
it
came
to
winnin'
blue
ribbons
И
когда
дело
дошло
до
победы,
голубые
ленточки
...
You
must
have
shown
the
other
kids
how
Ты,
должно
быть,
показала
другим
детям,
как
это
делается.
I
can
see
the
judges
eyes
Я
вижу
глаза
судьи.
As
they
handed
you
the
prize
Когда
они
вручили
тебе
приз
I'll
bet
you
made
the
cutest
bow!
Держу
пари,
ты
сделал
самый
симпатичный
лук!
Oh!
you
must
have
been
a
beautiful
baby
О,
вы,
должно
быть,
были
прекрасным
ребенком.
'Cause
baby,
look
at
you
now!
Потому
что,
детка,
посмотри
на
себя
сейчас!
Does
your
mother
А
твоя
мама
The
stork
delivered
Аист
доставил.
Quite
a
prize
Неплохой
приз
The
day
he
left
you
В
тот
день,
когда
он
бросил
тебя.
On
the
family
tree?
На
семейном
древе?
That
you're
merely
что
ты
просто
...
Super-great
Супер-здорово
Of
any
century?
Какого
века?
If
they
don't
then
send
them
both
to
me
Если
нет,
то
пошлите
их
обоих
ко
мне.
You
must
have
been
a
beautiful
baby
Должно
быть,
ты
был
прекрасным
ребенком.
You
must
have
been
a
wonderful
child
Должно
быть,
ты
был
чудесным
ребенком.
When
you
were
only
startin'
Когда
ты
только
начинал...
To
go
to
kindergarten
Пойти
в
детский
сад
I'll
bet
you
drove
the
little
boys
wild
Держу
пари,
ты
сводил
мальчишек
с
ума.
And
when
it
came
to
winnin'
blue
ribbons
И
когда
дело
дошло
до
победы,
голубые
ленточки
...
You
must
have
shown
the
other
kids
how
Ты,
должно
быть,
показала
другим
детям,
как
это
делается.
I
can
see
the
judges
eyes
Я
вижу
глаза
судьи.
As
they
handed
you
the
prize
Когда
они
вручили
тебе
приз
I'll
bet
you
made
the
cutest
bow!
Держу
пари,
ты
сделал
самый
симпатичный
лук!
Oh!
you
must
have
been
a
beautiful
baby
О,
вы,
должно
быть,
были
прекрасным
ребенком.
'Cause
baby,
look
at
you
now!
Потому
что,
детка,
посмотри
на
себя
сейчас!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Warren, Johnny Mercer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.