Paroles et traduction Bing Crosby - You Took Advantage Of Me
I'm
a
sentimental
sap,
that's
all,
Я
сентиментальный
болван,
вот
и
все,
What's
the
use
of
trying
not
to
fall?
Что
толку
пытаться
не
упасть?
I
have
no
will;
oh,
you
made
your
kill,
У
меня
нет
воли;
О,
ты
совершил
убийство,
'Cause
You
Took
Advantage
of
Me!
потому
что
воспользовался
мной!
I'm
just
like
an
apple
on
a
bough,
Я
как
яблоко
на
ветке,
And
you're
gonna
shake
me
down
somehow.
И
ты
как-нибудь
стряхнешь
меня.
So
what's
the
use?
You've
cooked
my
goose,
Так
что
толку?
- ты
сварил
моего
гуся,
'Cause
You
Took
Advantage
of
Me!
потому
что
воспользовался
мной!
I'm
so
hot
and
bothered
that
I
don't
know
Я
так
разгорячена
и
взволнована,
что
не
знаю
...
My
elbow
from
my
ear,
Мой
локоть
от
моего
уха,
Suffer
something
awful
each
time
you
go,
Страдать
от
чего-то
ужасного
каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
Much
worse
when
you're
near!
Гораздо
хуже,
когда
ты
рядом!
Here
I
am
with
all
my
bridges
burned,
Вот
он
я,
и
все
мои
мосты
сожжены.
Just
a
babe
in
arms
where
you're
concerned,
Просто
младенец
на
руках,
когда
дело
касается
тебя.
So
lock
the
doors
and
call
me,
Так
что
запри
двери
и
позвони
мне,
'Cause
You
Took
Advantage
of
Me!
потому
что
ты
воспользовался
мной!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Rodgers, Lorenz Hart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.