Bing Ji Ling - Circular Situation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bing Ji Ling - Circular Situation




Circular Situation
Замкнутый круг
Living in a box by the rails
Живу в коробке у рельсов,
Only thing you use, you don't fail
Использую лишь то, в чем не терплю промахов.
When you live in a box by the rails
Когда живешь в коробке у рельсов,
Don't comb your hair, don't comb your tail
Не нужно причесывать волосы, не нужно расчесывать хвост.
Sweep my mess away
Смети мой мусор,
Leave my body, leave my bones
Оставь мое тело, оставь мои кости.
Leave me holding, leave my soul
Оставь меня держаться, оставь мою душу.
Leave me nothing I don't need at all
Оставь мне лишь то, что мне нужно,
Nothing I don't need at all
Лишь то, что мне нужно.
Yay from the bins, in the parks
Да, из мусорных баков, в парках
Made off with the raps after dark
Он смылся с текстами после наступления темноты.
Never left a trail, never made his mark
Никогда не оставлял следов, никогда не оставлял свой след,
When he gave me the raps after dark
Когда он передал мне тексты после наступления темноты.
Calling all his friends, never made him sad
Зовет всех своих друзей, никогда не чувствовал печали
With all the things he never had
Со всем тем, чего у него никогда не было.
It only made them feel so bad
Это только заставляло их чувствовать себя такими плохими,
For having the things he never had
За то, что у них было то, чего у него никогда не было.
If you stay in that box overnight
Если останешься в этой коробке на ночь,
Don't get out till it gets light
Не выходи, пока не рассветет.
There's not much lost of the secret life
Немногое потеряно от тайной жизни,
It's never gone wrong and it's never gone right
Она никогда не шла правильно и никогда не шла неправильно.
Now some more flowers grow
Теперь здесь растет еще больше цветов,
The palm gets eaten by a few more throws
Пальму съедают еще несколько бросков,
An old man's box is full of bones
Коробка старика полна костей,
See his footprints see his stones
Видишь его следы, видишь его камни.





Writer(s): Quinn Luke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.