Bingx feat. ArtBySeven - In My Prayers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bingx feat. ArtBySeven - In My Prayers




In My Prayers
В моих молитвах
Man I feel underrated, underpaid
Чувствую себя недооцененным, малооплачиваемым,
Overlooked and underestimated
Проигнорированным и недооцененным.
I'm a triple threat, they second guessed
Я тройная угроза, а они сомневались.
And my first thought? Well I guess I made it
И моя первая мысль? Ну, думаю, я справился.
Ha, what you mean I ain't earn my stripes?
Ха, что ты имеешь в виду, я не заслужил свои нашивки?
Man you better get educated
Парень, тебе лучше подучиться.
I got a whole squad full of bulldogs
У меня целый отряд бульдогов,
And every single motherfucker here decorated
И каждый из этих ублюдков отмечен наградами.
Like, hah, what you got for me?
Так, ха, что у тебя для меня?
Nothing
Ничего.
Man tell a hater don't talk to me
Скажи ненавистнику, чтобы не разговаривал со мной.
You ain't got guac for me
У тебя нет гуакамоле для меня.
I ain't got the time for that mockery dog
У меня нет времени на эти издевательства, приятель.
My time worth money
Мое время деньги.
I ain't getting paid shit
Мне ни хрена не платят.
I ain't finna say shit
Я не буду ничего говорить.
I'm about music and making shit happen
Я занимаюсь музыкой и делаю так, чтобы все происходило.
You boys want the truth we can make this shit happen
Вы, ребята, хотите правды, мы можем сделать так, чтобы все произошло.
This ain't about you, it's about me
Речь не о тебе, речь обо мне.
Ain't about them, boy 'dis about we
Не о них, парень, речь о нас.
Me and my team
Я и моя команда.
This about me telling my story to the motherfucking streets
Речь идет о том, как я рассказываю свою историю этим чертовым улицам.
Never had a silver spoon in my life
У меня никогда не было серебряной ложки во рту.
Yeah and that's why I'm the realest dude on this mic
Да, и вот почему я самый настоящий чувак у этого микрофона.
Let's get it, gotta work hard
Давай сделаем это, нужно много работать.
Put in hard work til' my shit drops
Вкладывать тяжелый труд, пока мое дерьмо не выйдет.
That's constipation
Это запор.
Got three stars on my family tree
У меня три звезды на семейном древе.
That's a galaxy to your constellation
Это галактика по сравнению с твоим созвездием.
Either me or them, pick all me
Или я, или они, выбирай меня.
Or when you call me you go to automation
Или, когда ты позвонишь мне, попадешь на автоответчик.
Girl I've been the man
Девушка, я всегда был мужиком.
I don't need your motherfucking confirmation
Мне не нужно твоего чертового подтверждения.
Woo
Ву.
Motherfuckers don't want none
Ублюдки ничего не хотят.
Even when they think that they want some
Даже когда они думают, что хотят чего-то.
I promise you don't these motherfuckers
Обещаю, тебе не нужны эти ублюдки.
On some for thinkin' they fuckin' with me up on [? 1:05]
Которые думают, что связываются со мной на [? 1:05].
I'll be goin' harder then any one of you little rappers
Я буду работать усерднее любого из вас, мелких рэперов.
And still I'll be showing love to you motherfuckers
И все равно я буду проявлять любовь к вам, ублюдкам.
Woo, yeah
Ву, да.
So for everyone of you to talk down to me
Так что для каждого из вас, кто говорит обо мне плохо,
I'm turning up on you motherfuckers
Я на вас наеду, ублюдки.
Wait a minute
Подождите минутку.
Y'all don't control me I got me a positive vibe
Вы не контролируете меня, у меня позитивный настрой.
And I won't let this negative shit that you say gon' fuck wit' my day
И я не позволю этому негативу, который ты говоришь, испортить мне день.
Smile and go get the fuck out my way
Улыбнись и убирайся с моего пути.
Light up a joint that [? 1:
Закури косяк, [? 1:
20] thank God for my family and all of my team
20] благодарю Бога за мою семью и всю мою команду.
And tell 'im I'm grateful to be getting paid to go follow my dream
И скажи Ему, что я благодарен за то, что мне платят за то, что я следую своей мечте.
Said I made it this far but I gotta keep working
Сказал, что я зашел так далеко, но должен продолжать работать.
Even good days I'ma be in my prayers
Даже в хорошие дни я буду молиться.
Made it this far and I finna keep working
Зашел так далеко и собираюсь продолжать работать.
People that hate, they'll be in my
Люди, которые ненавидят, будут в моих
You'll be in my preh, preh, preh, preh prayers (I'm prayin' for you)
Вы будете в моих мол, мол, мол, молитвах молюсь за тебя).
You'll be in my preh, preh, preh, preh prayers (I'm prayin' for you)
Вы будете в моих мол, мол, мол, молитвах молюсь за тебя).
Said I made it this far but I gotta keep working
Сказал, что я зашел так далеко, но должен продолжать работать.
Even good days I'ma be in my prayers
Даже в хорошие дни я буду молиться.
Made it this far and I finna keep working
Зашел так далеко и собираюсь продолжать работать.
People that hate, they'll be in my
Люди, которые ненавидят, будут в моих
You'll be in my (prayers)
Вы будете в моих (молитвах).
Preh, preh, preh, preh prayers (I'm prayin' for you)
Мол, мол, мол, молитвах молюсь за тебя).
Man, I hear talk through that great vine
Чувак, я слышу разговоры по сарафанному радио.
These rappers feel that I ain't deserve this
Эти рэперы считают, что я этого не заслужил.
Then when I see them in person, everything is great and perfect
Потом, когда я вижу их лично, все прекрасно и идеально.
Hah, well I shake their hand,
Ха, ну, я жму им руку,
and that's straight proof that I make you nervous
и это прямое доказательство того, что я заставляю тебя нервничать.
And if your respect costs 5 bills
И если твое уважение стоит 5 купюр,
worth 5 mil, I wouldn't make the purchase
стоимостью 5 миллионов, я бы не стал покупать его.
Nah, treated everyone with the same
Нет, относился ко всем одинаково.
Respect since day one
С уважением с первого дня.
And everyone got paid to feature, what a way to meet you
И всем заплатили за участие, какой прекрасный способ познакомиться.
Get a cheque on day one
Получить чек в первый же день.
But I got no respect from that
Но я не получил за это никакого уважения.
And I got no respect for 'dat
И я не уважаю это.
No, look, if you don't respect me, I don't respect you
Нет, смотри, если ты не уважаешь меня, я не уважаю тебя.
Overlook me, then I overstep you
Пренебрегаешь мной, тогда я переступаю через тебя.
Disrespect me when I ain't there,
Неуважительно относишься ко мне, когда меня нет рядом,
but when I came there you got so respectful
но когда я пришел, ты стал таким почтительным.
I'ma go and let you talk all the shit that you want
Я пойду и позволю тебе говорить все дерьмо, которое ты хочешь.
You can talk all the shit that you want
Ты можешь говорить все дерьмо, которое ты хочешь.
'Cause I got five with me doing life with me
Потому что у меня есть пятеро, которые идут по жизни со мной,
Getting all the shit that you want
Получая все дерьмо, которое ты хочешь.
Had the same manager since I was homeless
У меня был тот же менеджер с тех пор, как я был бездомным.
He will forever get 20%
Он всегда будет получать 20%.
For dealing with 100% of that bullshit
За то, что он имеет дело со 100% этого дерьма.
People like, damn 20%?
Люди такие: "Черт, 20%?".
And I'm like yeah mo'fucker don't question that
А я такой: "Да, ублюдок, не сомневайся в этом".
Yeah, and if the team need it, no questions asked
Да, и если команде это нужно, без вопросов.
I'ma get it done, and don't mention that
Я сделаю это, и не упоминай об этом.
Said I made it this far but I gotta keep working
Сказал, что я зашел так далеко, но должен продолжать работать.
Even good days I'ma be in my prayers
Даже в хорошие дни я буду молиться.
Made it this far and I finna keep working
Зашел так далеко и собираюсь продолжать работать.
People that hate, they'll be in my
Люди, которые ненавидят, будут в моих
You'll be in my preh, preh, preh, preh prayers (I'm prayin' for you)
Вы будете в моих мол, мол, мол, молитвах молюсь за тебя).
You'll be in my preh, preh, preh, preh prayers (I'm prayin' for you)
Вы будете в моих мол, мол, мол, молитвах молюсь за тебя).
Said I made it this far but I gotta keep working
Сказал, что я зашел так далеко, но должен продолжать работать.
Even good days I'ma be in my prayers
Даже в хорошие дни я буду молиться.
Made it this far and I finna keep working
Зашел так далеко и собираюсь продолжать работать.
People that hate, they'll be in my
Люди, которые ненавидят, будут в моих
You'll be in my (prayers)
Вы будете в моих (молитвах).
Preh, preh, preh, preh prayers (I'm prayin' for you)
Мол, мол, мол, молитвах молюсь за тебя).
Yeah
Да.
I woke up at dawn it's am
Я проснулся на рассвете, это утро.
'Fore I made this song, had a talk with God
Перед тем, как написать эту песню, поговорил с Богом.
I said dear father save them
Я сказал: "Дорогой отец, спаси их".
Yeah, father
Да, отец.
Talk about them all who stay red
Поговори о всех них, кто остается красным.
'Cause you're far from safe,
Потому что ты далеко не в безопасности,
'cause its no holds barred when I let these bars go
потому что нет никаких запретов, когда я выпускаю эти рифмы.
Think I went hard before,
Думаешь, я был крут раньше,
you never see me go hard till the dawn awake then
ты никогда не увидишь, как я крут, пока рассвет не проснется, тогда
Man I ride around with a full clip
Чувак, я катаюсь с полной обоймой.
Don't get it twisted I ain't talking heat
Не пойми меня неправильно, я не говорю о жаре.
The gunplay is just a metaphor
Перестрелка это просто метафора.
An' I'm Metaform when I get on a beat
И я Метаформа, когда попадаю на бит.
I'm aiming for those pillowcase
Я целюсь в эти наволочки.
'Cause I'm tired of people tryn' sleep on me
Потому что я устал от того, что люди пытаются спать на мне.
I'ma catch a body if I catch ano'er mo'fucker
Я поймаю тело, если поймаю еще одного ублюдка.
I ain't trying to catch a Z
Я не пытаюсь поймать Z.
Lord, I swear to you I'm irritated
Господи, клянусь тебе, я раздражен.
'Cause they been trying to keep a nigga down
Потому что они пытались удержать ниггера внизу
Since I was 10, back when I started
С тех пор, как мне было 10, с тех пор, как я начал.
Now I'm 22, that's 12 years a slave shit
Сейчас мне 22, это 12 лет рабства, черт возьми.
Seven like a cross between Django a' Solomon
Семь, как нечто среднее между Джанго и Соломоном.
Coming back to send all of 'em to heaven
Возвращаюсь, чтобы отправить их всех на небеса.
If they hell bound or think they is, they better call a reverend
Если они обречены на ад или думают, что обречены, им лучше позвонить священнику.
'Cause I'm liable to go psycho
Потому что я могу стать психом.
Norman Bates when I write flows
Норман Бейтс, когда я пишу тексты.
Halle Berry when I brainstorm
Холли Берри, когда я генерирую идеи.
Bruce Banner, how'a change forms
Брюс Беннер, как я меняю форму.
When I get a little angry
Когда немного злюсь.
But at the end of the day I'm only a human, can you blame me?
Но в конце концов я всего лишь человек, можешь ли ты винить меня?
Especially when niggas gotta pay me,
Особенно когда ниггеры должны платить мне,
and niggas tryn'a play me And niggas
и ниггеры пытаются играть со мной. И ниггеры
don't play me, it drive a nigga crazy
не играют со мной, это сводит ниггера с ума.
They say vengeance is yours,
Они говорят, что месть это твое,
but I still wanna see those bitches buried
но я все еще хочу увидеть, как эти сучки похоронены.
So with that said I'm just out here
Так что, сказав это, я просто здесь,
tryn'a do the Lord's work like a missionary
пытаюсь делать работу Господа, как миссионер.
Only thing I pray is when we meet up
Единственное, о чем я молюсь, это о том, чтобы, когда мы встретимся,
you forgive me for the shit that I done
ты простил меня за все дерьмо, которое я сделал.
There's no cave to hide in that I won't find
Нет пещеры, в которой я не смог бы спрятаться.
It's no distance I will not run
Нет расстояния, которое я не смог бы пробежать.
Till I catch every single last one
Пока я не поймаю каждого до последнего.
I don't care where it is, anywhere, it's whatever
Мне все равно, где это, где угодно, как угодно.
I can get 'em in a mountain
Я могу достать их в горах.
I can get him in the middle of the desert
Я могу достать его посреди пустыни.
And my wrath'll rain down at the city I'm from
И мой гнев обрушится на город, откуда я родом.
Yeah, hollu', take back that last from me, that blasphemy
Да, алло, забери у меня последнее, эту богохульство.
All I ask is Lord thy will be done, Amen
Все, о чем я прошу, да будет воля твоя, Аминь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.