Paroles et traduction Bingx feat. ArtBySeven - In My Prayers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In My Prayers
В моих молитвах
Man
I
feel
underrated,
underpaid
Чувствую
себя
недооцененным,
малооплачиваемым,
Overlooked
and
underestimated
Проигнорированным
и
недооцененным.
I'm
a
triple
threat,
they
second
guessed
Я
– тройная
угроза,
а
они
сомневались.
And
my
first
thought?
Well
I
guess
I
made
it
И
моя
первая
мысль?
Ну,
думаю,
я
справился.
Ha,
what
you
mean
I
ain't
earn
my
stripes?
Ха,
что
ты
имеешь
в
виду,
я
не
заслужил
свои
нашивки?
Man
you
better
get
educated
Парень,
тебе
лучше
подучиться.
I
got
a
whole
squad
full
of
bulldogs
У
меня
целый
отряд
бульдогов,
And
every
single
motherfucker
here
decorated
И
каждый
из
этих
ублюдков
отмечен
наградами.
Like,
hah,
what
you
got
for
me?
Так,
ха,
что
у
тебя
для
меня?
Man
tell
a
hater
don't
talk
to
me
Скажи
ненавистнику,
чтобы
не
разговаривал
со
мной.
You
ain't
got
guac
for
me
У
тебя
нет
гуакамоле
для
меня.
I
ain't
got
the
time
for
that
mockery
dog
У
меня
нет
времени
на
эти
издевательства,
приятель.
My
time
worth
money
Мое
время
– деньги.
I
ain't
getting
paid
shit
Мне
ни
хрена
не
платят.
I
ain't
finna
say
shit
Я
не
буду
ничего
говорить.
I'm
about
music
and
making
shit
happen
Я
занимаюсь
музыкой
и
делаю
так,
чтобы
все
происходило.
You
boys
want
the
truth
we
can
make
this
shit
happen
Вы,
ребята,
хотите
правды,
мы
можем
сделать
так,
чтобы
все
произошло.
This
ain't
about
you,
it's
about
me
Речь
не
о
тебе,
речь
обо
мне.
Ain't
about
them,
boy
'dis
about
we
Не
о
них,
парень,
речь
о
нас.
Me
and
my
team
Я
и
моя
команда.
This
about
me
telling
my
story
to
the
motherfucking
streets
Речь
идет
о
том,
как
я
рассказываю
свою
историю
этим
чертовым
улицам.
Never
had
a
silver
spoon
in
my
life
У
меня
никогда
не
было
серебряной
ложки
во
рту.
Yeah
and
that's
why
I'm
the
realest
dude
on
this
mic
Да,
и
вот
почему
я
самый
настоящий
чувак
у
этого
микрофона.
Let's
get
it,
gotta
work
hard
Давай
сделаем
это,
нужно
много
работать.
Put
in
hard
work
til'
my
shit
drops
Вкладывать
тяжелый
труд,
пока
мое
дерьмо
не
выйдет.
That's
constipation
Это
запор.
Got
three
stars
on
my
family
tree
У
меня
три
звезды
на
семейном
древе.
That's
a
galaxy
to
your
constellation
Это
галактика
по
сравнению
с
твоим
созвездием.
Either
me
or
them,
pick
all
me
Или
я,
или
они,
выбирай
меня.
Or
when
you
call
me
you
go
to
automation
Или,
когда
ты
позвонишь
мне,
попадешь
на
автоответчик.
Girl
I've
been
the
man
Девушка,
я
всегда
был
мужиком.
I
don't
need
your
motherfucking
confirmation
Мне
не
нужно
твоего
чертового
подтверждения.
Motherfuckers
don't
want
none
Ублюдки
ничего
не
хотят.
Even
when
they
think
that
they
want
some
Даже
когда
они
думают,
что
хотят
чего-то.
I
promise
you
don't
these
motherfuckers
Обещаю,
тебе
не
нужны
эти
ублюдки.
On
some
for
thinkin'
they
fuckin'
with
me
up
on
[?
1:05]
Которые
думают,
что
связываются
со
мной
на
[?
1:05].
I'll
be
goin'
harder
then
any
one
of
you
little
rappers
Я
буду
работать
усерднее
любого
из
вас,
мелких
рэперов.
And
still
I'll
be
showing
love
to
you
motherfuckers
И
все
равно
я
буду
проявлять
любовь
к
вам,
ублюдкам.
So
for
everyone
of
you
to
talk
down
to
me
Так
что
для
каждого
из
вас,
кто
говорит
обо
мне
плохо,
I'm
turning
up
on
you
motherfuckers
Я
на
вас
наеду,
ублюдки.
Wait
a
minute
Подождите
минутку.
Y'all
don't
control
me
I
got
me
a
positive
vibe
Вы
не
контролируете
меня,
у
меня
позитивный
настрой.
And
I
won't
let
this
negative
shit
that
you
say
gon'
fuck
wit'
my
day
И
я
не
позволю
этому
негативу,
который
ты
говоришь,
испортить
мне
день.
Smile
and
go
get
the
fuck
out
my
way
Улыбнись
и
убирайся
с
моего
пути.
Light
up
a
joint
that
[?
1:
Закури
косяк,
[?
1:
20]
thank
God
for
my
family
and
all
of
my
team
20]
благодарю
Бога
за
мою
семью
и
всю
мою
команду.
And
tell
'im
I'm
grateful
to
be
getting
paid
to
go
follow
my
dream
И
скажи
Ему,
что
я
благодарен
за
то,
что
мне
платят
за
то,
что
я
следую
своей
мечте.
Said
I
made
it
this
far
but
I
gotta
keep
working
Сказал,
что
я
зашел
так
далеко,
но
должен
продолжать
работать.
Even
good
days
I'ma
be
in
my
prayers
Даже
в
хорошие
дни
я
буду
молиться.
Made
it
this
far
and
I
finna
keep
working
Зашел
так
далеко
и
собираюсь
продолжать
работать.
People
that
hate,
they'll
be
in
my
Люди,
которые
ненавидят,
будут
в
моих
You'll
be
in
my
preh,
preh,
preh,
preh
prayers
(I'm
prayin'
for
you)
Вы
будете
в
моих
мол,
мол,
мол,
молитвах
(Я
молюсь
за
тебя).
You'll
be
in
my
preh,
preh,
preh,
preh
prayers
(I'm
prayin'
for
you)
Вы
будете
в
моих
мол,
мол,
мол,
молитвах
(Я
молюсь
за
тебя).
Said
I
made
it
this
far
but
I
gotta
keep
working
Сказал,
что
я
зашел
так
далеко,
но
должен
продолжать
работать.
Even
good
days
I'ma
be
in
my
prayers
Даже
в
хорошие
дни
я
буду
молиться.
Made
it
this
far
and
I
finna
keep
working
Зашел
так
далеко
и
собираюсь
продолжать
работать.
People
that
hate,
they'll
be
in
my
Люди,
которые
ненавидят,
будут
в
моих
You'll
be
in
my
(prayers)
Вы
будете
в
моих
(молитвах).
Preh,
preh,
preh,
preh
prayers
(I'm
prayin'
for
you)
Мол,
мол,
мол,
молитвах
(Я
молюсь
за
тебя).
Man,
I
hear
talk
through
that
great
vine
Чувак,
я
слышу
разговоры
по
сарафанному
радио.
These
rappers
feel
that
I
ain't
deserve
this
Эти
рэперы
считают,
что
я
этого
не
заслужил.
Then
when
I
see
them
in
person,
everything
is
great
and
perfect
Потом,
когда
я
вижу
их
лично,
все
прекрасно
и
идеально.
Hah,
well
I
shake
their
hand,
Ха,
ну,
я
жму
им
руку,
and
that's
straight
proof
that
I
make
you
nervous
и
это
прямое
доказательство
того,
что
я
заставляю
тебя
нервничать.
And
if
your
respect
costs
5 bills
И
если
твое
уважение
стоит
5 купюр,
worth
5 mil,
I
wouldn't
make
the
purchase
стоимостью
5 миллионов,
я
бы
не
стал
покупать
его.
Nah,
treated
everyone
with
the
same
Нет,
относился
ко
всем
одинаково.
Respect
since
day
one
С
уважением
с
первого
дня.
And
everyone
got
paid
to
feature,
what
a
way
to
meet
you
И
всем
заплатили
за
участие,
какой
прекрасный
способ
познакомиться.
Get
a
cheque
on
day
one
Получить
чек
в
первый
же
день.
But
I
got
no
respect
from
that
Но
я
не
получил
за
это
никакого
уважения.
And
I
got
no
respect
for
'dat
И
я
не
уважаю
это.
No,
look,
if
you
don't
respect
me,
I
don't
respect
you
Нет,
смотри,
если
ты
не
уважаешь
меня,
я
не
уважаю
тебя.
Overlook
me,
then
I
overstep
you
Пренебрегаешь
мной,
тогда
я
переступаю
через
тебя.
Disrespect
me
when
I
ain't
there,
Неуважительно
относишься
ко
мне,
когда
меня
нет
рядом,
but
when
I
came
there
you
got
so
respectful
но
когда
я
пришел,
ты
стал
таким
почтительным.
I'ma
go
and
let
you
talk
all
the
shit
that
you
want
Я
пойду
и
позволю
тебе
говорить
все
дерьмо,
которое
ты
хочешь.
You
can
talk
all
the
shit
that
you
want
Ты
можешь
говорить
все
дерьмо,
которое
ты
хочешь.
'Cause
I
got
five
with
me
doing
life
with
me
Потому
что
у
меня
есть
пятеро,
которые
идут
по
жизни
со
мной,
Getting
all
the
shit
that
you
want
Получая
все
дерьмо,
которое
ты
хочешь.
Had
the
same
manager
since
I
was
homeless
У
меня
был
тот
же
менеджер
с
тех
пор,
как
я
был
бездомным.
He
will
forever
get
20%
Он
всегда
будет
получать
20%.
For
dealing
with
100%
of
that
bullshit
За
то,
что
он
имеет
дело
со
100%
этого
дерьма.
People
like,
damn
20%?
Люди
такие:
"Черт,
20%?".
And
I'm
like
yeah
mo'fucker
don't
question
that
А
я
такой:
"Да,
ублюдок,
не
сомневайся
в
этом".
Yeah,
and
if
the
team
need
it,
no
questions
asked
Да,
и
если
команде
это
нужно,
без
вопросов.
I'ma
get
it
done,
and
don't
mention
that
Я
сделаю
это,
и
не
упоминай
об
этом.
Said
I
made
it
this
far
but
I
gotta
keep
working
Сказал,
что
я
зашел
так
далеко,
но
должен
продолжать
работать.
Even
good
days
I'ma
be
in
my
prayers
Даже
в
хорошие
дни
я
буду
молиться.
Made
it
this
far
and
I
finna
keep
working
Зашел
так
далеко
и
собираюсь
продолжать
работать.
People
that
hate,
they'll
be
in
my
Люди,
которые
ненавидят,
будут
в
моих
You'll
be
in
my
preh,
preh,
preh,
preh
prayers
(I'm
prayin'
for
you)
Вы
будете
в
моих
мол,
мол,
мол,
молитвах
(Я
молюсь
за
тебя).
You'll
be
in
my
preh,
preh,
preh,
preh
prayers
(I'm
prayin'
for
you)
Вы
будете
в
моих
мол,
мол,
мол,
молитвах
(Я
молюсь
за
тебя).
Said
I
made
it
this
far
but
I
gotta
keep
working
Сказал,
что
я
зашел
так
далеко,
но
должен
продолжать
работать.
Even
good
days
I'ma
be
in
my
prayers
Даже
в
хорошие
дни
я
буду
молиться.
Made
it
this
far
and
I
finna
keep
working
Зашел
так
далеко
и
собираюсь
продолжать
работать.
People
that
hate,
they'll
be
in
my
Люди,
которые
ненавидят,
будут
в
моих
You'll
be
in
my
(prayers)
Вы
будете
в
моих
(молитвах).
Preh,
preh,
preh,
preh
prayers
(I'm
prayin'
for
you)
Мол,
мол,
мол,
молитвах
(Я
молюсь
за
тебя).
I
woke
up
at
dawn
it's
am
Я
проснулся
на
рассвете,
это
утро.
'Fore
I
made
this
song,
had
a
talk
with
God
Перед
тем,
как
написать
эту
песню,
поговорил
с
Богом.
I
said
dear
father
save
them
Я
сказал:
"Дорогой
отец,
спаси
их".
Talk
about
them
all
who
stay
red
Поговори
о
всех
них,
кто
остается
красным.
'Cause
you're
far
from
safe,
Потому
что
ты
далеко
не
в
безопасности,
'cause
its
no
holds
barred
when
I
let
these
bars
go
потому
что
нет
никаких
запретов,
когда
я
выпускаю
эти
рифмы.
Think
I
went
hard
before,
Думаешь,
я
был
крут
раньше,
you
never
see
me
go
hard
till
the
dawn
awake
then
ты
никогда
не
увидишь,
как
я
крут,
пока
рассвет
не
проснется,
тогда
Man
I
ride
around
with
a
full
clip
Чувак,
я
катаюсь
с
полной
обоймой.
Don't
get
it
twisted
I
ain't
talking
heat
Не
пойми
меня
неправильно,
я
не
говорю
о
жаре.
The
gunplay
is
just
a
metaphor
Перестрелка
– это
просто
метафора.
An'
I'm
Metaform
when
I
get
on
a
beat
И
я
Метаформа,
когда
попадаю
на
бит.
I'm
aiming
for
those
pillowcase
Я
целюсь
в
эти
наволочки.
'Cause
I'm
tired
of
people
tryn'
sleep
on
me
Потому
что
я
устал
от
того,
что
люди
пытаются
спать
на
мне.
I'ma
catch
a
body
if
I
catch
ano'er
mo'fucker
Я
поймаю
тело,
если
поймаю
еще
одного
ублюдка.
I
ain't
trying
to
catch
a
Z
Я
не
пытаюсь
поймать
Z.
Lord,
I
swear
to
you
I'm
irritated
Господи,
клянусь
тебе,
я
раздражен.
'Cause
they
been
trying
to
keep
a
nigga
down
Потому
что
они
пытались
удержать
ниггера
внизу
Since
I
was
10,
back
when
I
started
С
тех
пор,
как
мне
было
10,
с
тех
пор,
как
я
начал.
Now
I'm
22,
that's
12
years
a
slave
shit
Сейчас
мне
22,
это
12
лет
рабства,
черт
возьми.
Seven
like
a
cross
between
Django
a'
Solomon
Семь,
как
нечто
среднее
между
Джанго
и
Соломоном.
Coming
back
to
send
all
of
'em
to
heaven
Возвращаюсь,
чтобы
отправить
их
всех
на
небеса.
If
they
hell
bound
or
think
they
is,
they
better
call
a
reverend
Если
они
обречены
на
ад
или
думают,
что
обречены,
им
лучше
позвонить
священнику.
'Cause
I'm
liable
to
go
psycho
Потому
что
я
могу
стать
психом.
Norman
Bates
when
I
write
flows
Норман
Бейтс,
когда
я
пишу
тексты.
Halle
Berry
when
I
brainstorm
Холли
Берри,
когда
я
генерирую
идеи.
Bruce
Banner,
how'a
change
forms
Брюс
Беннер,
как
я
меняю
форму.
When
I
get
a
little
angry
Когда
немного
злюсь.
But
at
the
end
of
the
day
I'm
only
a
human,
can
you
blame
me?
Но
в
конце
концов
я
всего
лишь
человек,
можешь
ли
ты
винить
меня?
Especially
when
niggas
gotta
pay
me,
Особенно
когда
ниггеры
должны
платить
мне,
and
niggas
tryn'a
play
me
And
niggas
и
ниггеры
пытаются
играть
со
мной.
И
ниггеры
don't
play
me,
it
drive
a
nigga
crazy
не
играют
со
мной,
это
сводит
ниггера
с
ума.
They
say
vengeance
is
yours,
Они
говорят,
что
месть
– это
твое,
but
I
still
wanna
see
those
bitches
buried
но
я
все
еще
хочу
увидеть,
как
эти
сучки
похоронены.
So
with
that
said
I'm
just
out
here
Так
что,
сказав
это,
я
просто
здесь,
tryn'a
do
the
Lord's
work
like
a
missionary
пытаюсь
делать
работу
Господа,
как
миссионер.
Only
thing
I
pray
is
when
we
meet
up
Единственное,
о
чем
я
молюсь,
это
о
том,
чтобы,
когда
мы
встретимся,
you
forgive
me
for
the
shit
that
I
done
ты
простил
меня
за
все
дерьмо,
которое
я
сделал.
There's
no
cave
to
hide
in
that
I
won't
find
Нет
пещеры,
в
которой
я
не
смог
бы
спрятаться.
It's
no
distance
I
will
not
run
Нет
расстояния,
которое
я
не
смог
бы
пробежать.
Till
I
catch
every
single
last
one
Пока
я
не
поймаю
каждого
до
последнего.
I
don't
care
where
it
is,
anywhere,
it's
whatever
Мне
все
равно,
где
это,
где
угодно,
как
угодно.
I
can
get
'em
in
a
mountain
Я
могу
достать
их
в
горах.
I
can
get
him
in
the
middle
of
the
desert
Я
могу
достать
его
посреди
пустыни.
And
my
wrath'll
rain
down
at
the
city
I'm
from
И
мой
гнев
обрушится
на
город,
откуда
я
родом.
Yeah,
hollu',
take
back
that
last
from
me,
that
blasphemy
Да,
алло,
забери
у
меня
последнее,
эту
богохульство.
All
I
ask
is
Lord
thy
will
be
done,
Amen
Все,
о
чем
я
прошу,
– да
будет
воля
твоя,
Аминь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.