Bini - Life for Rent - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bini - Life for Rent




Life for Rent
Жизнь в аренду
I haven't ever really found a place that I call home
Мне ещё ни разу не довелось найти место, которое я бы назвала домом,
I never stick around quite long enough to make it
Я никогда не задерживаюсь достаточно долго, чтобы создать его.
I apologize that once again I'm not in love
Прости, но я снова не влюблена,
But it's not as if I mind that your heart ain't exactly breaking
Но я не против, если твое сердце не совсем разбито.
It's just a thought, only a thought
Это просто мысли, только мысли.
But if my life is for rent and I don't learn to buy
Но если моя жизнь съёмная квартира, а я не учусь её покупать,
Well I deserve nothing more than I get
Что ж, я не заслуживаю ничего, кроме того, что имею,
'Cause nothing I have is truly mine
Ведь ничто из этого по-настоящему мне не принадлежит.
I've always thought that I would love to live by the sea
Я всегда думала, что хотела бы жить у моря,
To travel the world alone and live more simply
Путешествовать по миру в одиночестве и жить проще.
I have no idea what's happened to that dream
Понятия не имею, что случилось с этой мечтой,
'Cause there's really nothing left here to stop me
Ведь здесь, по сути, уже ничто меня не держит.
It's just a thought, only a thought
Это просто мысли, только мысли.
But if my life is for rent and I don't learn to buy
Но если моя жизнь съёмная квартира, а я не учусь её покупать,
Well I deserve nothing more than I get
Что ж, я не заслуживаю ничего, кроме того, что имею,
'Cause nothing I have is truly mine
Ведь ничто из этого по-настоящему мне не принадлежит.
While my heart is a shield and I won't let it down
Пока моё сердце это щит, и я не опущу его,
While I am so afraid to fail so I won't even try
Пока я так боюсь потерпеть неудачу, что даже не пытаюсь,
Well how can I say I'm alive
Могу ли я сказать, что живу?
But if my life is for rent and I don't love to buy
Но если моя жизнь съёмная квартира, а я не учусь её покупать,
Well I deserve nothing more than I get
Что ж, я не заслуживаю ничего, кроме того, что имею,
'Cause nothing I have is truly mine
Ведь ничто из этого по-настоящему мне не принадлежит.





Writer(s): Rollo Armstrong, Dido Armstrong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.