Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Party (Prod. Fedia)
Party (Prod. Fedia)
I
been
countin
cash,
it
at
least...
80
racks
Ich
habe
Bargeld
gezählt,
es
sind
mindestens...
80
Riesen
Oh
my
gosh
Ach
du
meine
Güte
Flex
up
at
the
party,
we
gon
overkill
those
perkys
Auf
der
Party
angeben,
wir
werden
diese
Perkys
überdosieren
That
boy
really
silly
(Yeah)
Dieser
Junge
ist
wirklich
albern
(Ja)
He
real
goofy
Er
ist
echt
doof
I'm
becoming
boozy
(yeah)
Ich
werde
beschwipst
(ja)
I'm
a
woozy
Mir
ist
schwindelig
I'm
not
very
lucid,
they
don't
understand
me
Ich
bin
nicht
ganz
klar,
sie
verstehen
mich
nicht
If
I
had
millie,
wait...
we
already
have
it
Wenn
ich
'ne
Mille
hätte,
warte...
die
haben
wir
ja
schon
Fill
up
the
bill,
we
gon
party
until
dawn
Füll
die
Rechnung
auf,
wir
feiern
bis
zum
Morgengrauen
Wait,
hold
up,
hold
on
Warte,
stopp,
halt
an
See
my
Op's
on
the
street
Sehe
meine
Gegner
auf
der
Straße
Imma
light
it
up
without
a
heartbeat
Ich
werde
sie
ohne
zu
zögern
abfackeln,
Baby
And
we
party
until
dawn
Und
wir
feiern
bis
zum
Morgengrauen
Yeah
and
I
feel
like
a
rockstar
Ja,
und
ich
fühle
mich
wie
ein
Rockstar,
Schätzchen
No
need
for
explanations
Keine
Erklärungen
nötig
I'm
waving
with
a
bottle
in
my
hand
Ich
winke
mit
einer
Flasche
in
meiner
Hand
Crack
it
open,
they
boutta
witness
wonderland
Mach
sie
auf,
sie
werden
gleich
ein
Wunderland
erleben
Got
a
nine
on
my
switch
Habe
eine
Neuner
an
meinem
Schalter
I
never
miss
Ich
verfehle
nie
AK
loaded
with
that
mag,
we
boutta
hit
a
lick
AK
geladen
mit
diesem
Magazin,
wir
werden
gleich
einen
Coup
landen
Robbing
them
for
their
racks,
now
we
got
hella
bands
Rauben
sie
um
ihre
Kohle
aus,
jetzt
haben
wir
haufenweise
Scheine
Sorry
about
that,
PTSD
hits
me
in
a
grand
Tut
mir
leid,
Süße,
PTBS
trifft
mich
heftig
Let's
party
on,
let's
forget
that
circumstance
Lass
uns
weiterfeiern,
lass
uns
diesen
Umstand
vergessen
Yeah
he
got
that
millie,
and
he
hitting
that
milly
rock
Ja,
er
hat
die
Mille,
und
er
macht
den
Milly
Rock
Flex
it
up,
they
throwing
cinderblocks
(yeah)
Gib
an,
sie
werfen
mit
Ziegelsteinen
(ja)
Imma
do
my
baby
talk
Ich
werde
meine
Babysprache
sprechen
I
got
band
and
I
can't
even
see
Ich
habe
Scheine
und
ich
kann
nicht
mal
sehen
I
can't
even
see,
I
got
diamond
on
my
feet
Ich
kann
nicht
mal
sehen,
ich
habe
Diamanten
an
meinen
Füßen
They
don't
understand
me,
I'm
so
unique
Sie
verstehen
mich
nicht,
ich
bin
so
einzigartig
Yeah
he
got
that
bab-ay
talk
Ja,
er
spricht
in
Babysprache
He
shootin
at
me
Er
schießt
auf
mich
I
can't
even
milly
rock
Ich
kann
nicht
mal
Milly
Rock
machen
Yeah
I'm
crying
on
the
beat,
I
can't
even
talk
(Yeah
Yeah)
Ja,
ich
weine
auf
dem
Beat,
ich
kann
nicht
mal
reden
(Ja
Ja)
I
been
countin
cash,
it
at
least...
80
racks
Ich
habe
Bargeld
gezählt,
es
sind
mindestens...
80
Riesen
Oh
my
gosh
Ach
du
meine
Güte
Flex
up
at
the
party,
we
gon
overkill
those
perkys
Auf
der
Party
angeben,
wir
werden
diese
Perkys
überdosieren
That
boy
really
silly
(Yeah)
Dieser
Junge
ist
wirklich
albern
(Ja)
He
real
goofy
Er
ist
echt
doof
I'm
becoming
boozy
(yeah)
Ich
werde
beschwipst
(ja)
I'm
a
woozy
Mir
ist
schwindelig
I'm
not
very
lucid,
they
don't
understand
me
Ich
bin
nicht
ganz
klar,
sie
verstehen
mich
nicht
If
I
had
millie,
wait...
we
already
have
it
Wenn
ich
'ne
Mille
hätte,
warte...
die
haben
wir
ja
schon
Fill
up
the
bill,
we
gon
party
until
dawn
Füll
die
Rechnung
auf,
wir
feiern
bis
zum
Morgengrauen
Wait,
hold
up,
hold
on
Warte,
stopp,
halt
an
See
my
Op's
on
the
street
Sehe
meine
Gegner
auf
der
Straße
Imma
light
it
up
without
a
heartbeat
Ich
werde
sie
ohne
zu
zögern
abfackeln,
Baby
And
we
party
until
dawn
Und
wir
feiern
bis
zum
Morgengrauen
Yeah
and
I
feel
like
a
rockstar
Ja,
und
ich
fühle
mich
wie
ein
Rockstar,
Schätzchen
No
need
for
explanations
Keine
Erklärungen
nötig
I'm
waving
with
a
bottle
in
my
hand
Ich
winke
mit
einer
Flasche
in
meiner
Hand
Crack
it
open,
they
boutta
witness
wonderland
Mach
sie
auf,
sie
werden
gleich
ein
Wunderland
erleben
Got
a
nine
on
my
switch
Habe
eine
Neuner
an
meinem
Schalter
I
never
miss
Ich
verfehle
nie
AK
loaded
with
that
mag,
we
boutta
hit
a
lick
AK
geladen
mit
diesem
Magazin,
wir
werden
gleich
einen
Coup
landen
Robbing
them
for
their
racks,
now
we
got
hella
bands
Rauben
sie
um
ihre
Kohle
aus,
jetzt
haben
wir
haufenweise
Scheine
Sorry
about
that,
PTSD
hits
me
in
a
grand
Tut
mir
leid,
Süße,
PTBS
trifft
mich
heftig
Let's
party
on,
let's
forget
that
circumstance
Lass
uns
weiterfeiern,
lass
uns
diesen
Umstand
vergessen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.