Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Party (Prod. Fedia)
Вечеринка (Prod. Fedia)
I
been
countin
cash,
it
at
least...
80
racks
Я
считал
наличку,
там
по
крайней
мере...
80
штук
Flex
up
at
the
party,
we
gon
overkill
those
perkys
Зажигаем
на
вечеринке,
мы
перебрали
этих
таблеток
That
boy
really
silly
(Yeah)
Этот
пацан
такой
глупый
(Ага)
He
real
goofy
Он
настоящий
дурачок
I'm
becoming
boozy
(yeah)
Я
напиваюсь
(ага)
I'm
not
very
lucid,
they
don't
understand
me
Я
не
очень
трезв,
они
меня
не
понимают
If
I
had
millie,
wait...
we
already
have
it
Если
бы
у
меня
был
лям,
подожди...
у
нас
он
уже
есть
Fill
up
the
bill,
we
gon
party
until
dawn
Оплатим
по
счету,
мы
будем
тусить
до
рассвета
Wait,
hold
up,
hold
on
Подожди,
придержи
коней
See
my
Op's
on
the
street
Вижу
моих
корешей
на
улице
Imma
light
it
up
without
a
heartbeat
Я
подожгу
это
место,
не
моргнув
глазом
And
we
party
until
dawn
И
мы
будем
тусить
до
рассвета
Yeah
and
I
feel
like
a
rockstar
Ага,
и
я
чувствую
себя
рок-звездой
No
need
for
explanations
Не
нужно
объяснений
I'm
waving
with
a
bottle
in
my
hand
Я
размахиваю
бутылкой
в
руке
Crack
it
open,
they
boutta
witness
wonderland
Открываем
её,
они
сейчас
увидят
страну
чудес
Got
a
nine
on
my
switch
У
меня
девяточка
на
переключателе
I
never
miss
Я
никогда
не
промахиваюсь
AK
loaded
with
that
mag,
we
boutta
hit
a
lick
АК
заряжен
магазином,
мы
сейчас
пойдем
грабить
Robbing
them
for
their
racks,
now
we
got
hella
bands
Ограбим
их
на
бабки,
теперь
у
нас
куча
денег
Sorry
about
that,
PTSD
hits
me
in
a
grand
Прости,
ПТСР
накрывает
меня
по
полной
Let's
party
on,
let's
forget
that
circumstance
Давай
веселиться
дальше,
давай
забудем
об
этом
случае
Yeah
he
got
that
millie,
and
he
hitting
that
milly
rock
Ага,
у
него
есть
лям,
и
он
танцует
милли
рок
Flex
it
up,
they
throwing
cinderblocks
(yeah)
Покажи
им
всё,
они
бросаются
шлакоблоками
(ага)
Imma
do
my
baby
talk
Я
буду
говорить
своим
детским
голоском
I
got
band
and
I
can't
even
see
У
меня
столько
денег,
что
я
даже
не
вижу
I
can't
even
see,
I
got
diamond
on
my
feet
Я
даже
не
вижу,
у
меня
бриллианты
на
ногах
They
don't
understand
me,
I'm
so
unique
Они
меня
не
понимают,
я
такой
уникальный
Yeah
he
got
that
bab-ay
talk
Да,
у
него
этот
д-дееетцкий
голосок
He
shootin
at
me
Он
стреляет
в
меня
I
can't
even
milly
rock
Я
даже
не
могу
танцевать
милле
рок
Yeah
I'm
crying
on
the
beat,
I
can't
even
talk
(Yeah
Yeah)
Да,
я
плачу
под
бит,
я
даже
не
могу
говорить
(Ага,
Ага)
I
been
countin
cash,
it
at
least...
80
racks
Я
считал
наличку,
там
по
крайней
мере...
80
штук
Flex
up
at
the
party,
we
gon
overkill
those
perkys
Зажигаем
на
вечеринке,
мы
перебрали
этих
таблеток
That
boy
really
silly
(Yeah)
Этот
пацан
такой
глупый
(Ага)
He
real
goofy
Он
настоящий
дурачок
I'm
becoming
boozy
(yeah)
Я
напиваюсь
(ага)
I'm
not
very
lucid,
they
don't
understand
me
Я
не
очень
трезв,
они
меня
не
понимают
If
I
had
millie,
wait...
we
already
have
it
Если
бы
у
меня
был
лям,
подожди...
у
нас
он
уже
есть
Fill
up
the
bill,
we
gon
party
until
dawn
Оплатим
по
счету,
мы
будем
тусить
до
рассвета
Wait,
hold
up,
hold
on
Подожди,
придержи
коней
See
my
Op's
on
the
street
Вижу
своих
корешей
на
улице
Imma
light
it
up
without
a
heartbeat
Я
подожгу
это
место,
не
моргнув
глазом
And
we
party
until
dawn
И
мы
будем
тусить
до
рассвета
Yeah
and
I
feel
like
a
rockstar
Ага,
и
я
чувствую
себя
рок-звездой
No
need
for
explanations
Не
нужно
объяснений
I'm
waving
with
a
bottle
in
my
hand
Я
размахиваю
бутылкой
в
руке
Crack
it
open,
they
boutta
witness
wonderland
Открываем
её,
они
сейчас
увидят
страну
чудес
Got
a
nine
on
my
switch
У
меня
девяточка
на
переключателе
I
never
miss
Я
никогда
не
промахиваюсь
AK
loaded
with
that
mag,
we
boutta
hit
a
lick
АК
заряжен
магазином,
мы
сейчас
пойдем
грабить
Robbing
them
for
their
racks,
now
we
got
hella
bands
Ограбим
их
на
бабки,
теперь
у
нас
куча
денег
Sorry
about
that,
PTSD
hits
me
in
a
grand
Прости,
ПТСР
накрывает
меня
по
полной
Let's
party
on,
let's
forget
that
circumstance
Давай
веселиться
дальше,
давай
забудем
об
этом
случае
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.