Paroles et traduction Binomio De Oro De America - Acuerdate De Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acuerdate De Mi
Помни обо мне
Cuando
te
vayas
Когда
ты
уйдешь,
Déjame
el
perfume
de
tu
piel
entre
mis
labios,
Оставь
мне
аромат
своей
кожи
на
моих
губах.
Si
es
que
te
marchas
déjame
una
foto
para
seguirte
mirando
Если
ты
уходишь,
оставь
мне
фото,
чтобы
я
мог
продолжать
смотреть
на
тебя.
Y
tú
sabes
que
no
puedo
vivir
sin
saber
que
tengo
cerquita
И
ты
знаешь,
что
я
не
могу
жить,
не
зная,
что
ты
рядом.
Y
es
tan
difícil
tener
que
admitir
que
te
vas
y
llevas
mi
vida.
И
так
сложно
признать,
что
ты
уходишь
и
забираешь
мою
жизнь.
Dejas
este
corazón
partio
pero
con
ansias
locas
Ты
оставляешь
это
сердце
разбитым,
но
с
безумной
надеждой.
Dejas
mi
cariño
resentio
pero
es
lo
que
me
toca
Ты
оставляешь
мою
любовь
обиженной,
но
это
то,
что
мне
выпало.
Dejas
mi
cariño
resentio
pero
es
lo
que
me
toca.
Ты
оставляешь
мою
любовь
обиженной,
но
это
то,
что
мне
выпало.
Paro
el
tiempo
por
ti
ya
no
quiero
perderte
Я
остановлю
время
ради
тебя,
я
больше
не
хочу
тебя
терять.
Quisiera
detenerte
pero
debe
entenderte
Я
хотел
бы
остановить
тебя,
но
должен
тебя
понять.
Acuérdate
de
mí,
acuérdate
de
mi
siempre
Помни
обо
мне,
помни
обо
мне
всегда,
Que
no
seré
feliz,
que
no
seré
feliz
hasta
volver
a
verte.
Что
я
не
буду
счастлив,
что
я
не
буду
счастлив,
пока
снова
тебя
не
увижу.
Acuérdate
de
mí
acuérdate
de
mi
siempre
Помни
обо
мне,
помни
обо
мне
всегда,
Que
voy
a
serte
fiel,
que
voy
a
serte
fiel
Что
я
буду
тебе
верен,
что
я
буду
тебе
верен,
Porque
sé
que
me
quieres
Потому
что
я
знаю,
что
ты
меня
любишь.
Acuérdate
de
mi,
acuérdate
de
mi
siempre
Помни
обо
мне,
помни
обо
мне
всегда,
Cuando
estés
triste,
sabes
que
mucho
te
espero.
Когда
тебе
грустно,
знай,
что
я
очень
жду
тебя.
Nada
se
acaba
si
llevas
contigo
una
ilusión,
una
esperanza
Ничто
не
кончается,
если
ты
несешь
с
собой
мечту,
надежду.
Si
tu
me
amas,
no
habrá
mas
caminos
si
el
mío
ya
lo
caminabas
Если
ты
меня
любишь,
не
будет
других
путей,
если
мой
ты
уже
прошла.
Pero
esta
noche
me
vas
a
entregar
Но
этой
ночью
ты
подаришь
мне
El
calor
que
tienen
tus
caricias
Тепло
твоих
ласк.
Con
tu
inocencia
me
quiero
quedar
С
твоей
невинностью
я
хочу
остаться,
Para
no
sentir
tu
lejanía.
Чтобы
не
чувствовать
твоей
отдаленности.
Dejas
este
corazón
partio
pero
con
ansias
locas
Ты
оставляешь
это
сердце
разбитым,
но
с
безумной
надеждой.
Dejas
mi
cariño
resentio,
pero
es
lo
que
me
toca
Ты
оставляешь
мою
любовь
обиженной,
но
это
то,
что
мне
выпало.
Dejas
mi
cariño
resentio
pero
es
lo
que
me
toca.
Ты
оставляешь
мою
любовь
обиженной,
но
это
то,
что
мне
выпало.
Paro
el
tiempo
por
ti
ya
no
quiero
perderte
Я
остановлю
время
ради
тебя,
я
больше
не
хочу
тебя
терять.
Quisiera
detenerte,
pero
debo
entenderte
Я
хотел
бы
остановить
тебя,
но
должен
тебя
понять.
Acuérdate
de
mí,
acuérdate
de
mí
siempre
Помни
обо
мне,
помни
обо
мне
всегда,
Que
no
seré
feliz,
queno
seré
feliz
hasta
volver
a
verte.
Что
я
не
буду
счастлив,
что
я
не
буду
счастлив,
пока
снова
тебя
не
увижу.
Acuérdate
de
mi,
acuérdate
de
mi
siempre
Помни
обо
мне,
помни
обо
мне
всегда,
Que
voy
a
serte
fiel,
que
voy
a
serte
fiel
Что
я
буду
тебе
верен,
что
я
буду
тебе
верен,
Porque
sé
que
me
quieres.
Потому
что
я
знаю,
что
ты
меня
любишь.
Acuérdate
de
mi,
acuérdate
de
mi,
siempre
Помни
обо
мне,
помни
обо
мне
всегда,
Que
no
seré
feliz,
que
no
seré
feliz
Что
я
не
буду
счастлив,
что
я
не
буду
счастлив,
Hasta
volver
a
verte...
Пока
снова
тебя
не
увижу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabian Corrales Corrales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.