Binomio De Oro De America - Bañarte en Mis Sueños - traduction des paroles en allemand




Bañarte en Mis Sueños
Dich in meinen Träumen baden
1415
1415
En la sierra nevada
In der Sierra Nevada
El indio sufre
Leidet der Indio
Por su amada que se fue
Um seine Geliebte, die ging
1996
1996
no te has ido
Du bist nicht gegangen
Pero yo sufro por ti
Aber ich leide um dich
Hoy vine a encontrarme enamorado
Heute kam ich her, verliebt
De una muchacha que conocí
In ein Mädchen, das ich kennenlernte
Hoy mismo le declare el amor
Noch heute erklärte ich ihr meine Liebe
Me dijo no puede ser así
Sie sagte mir, das könne nicht sein
Pero yo me siento ilusionado
Aber ich fühle mich hoffnungsvoll
No puedo ocultar más este amor
Ich kann diese Liebe nicht länger verbergen
Que ha despertado en mi corazón
Die in meinem Herzen erwacht ist
La más maravillosa ilusión
Die wunderbarste Hoffnung
Si en el amor no hay un escrito
Wenn es in der Liebe keine Schrift gibt
Tal vez en el que me puedas hacer saber
Vielleicht eine, in der du mich wissen lassen kannst
Que yo no puedo cabalgar junto a ti
Dass ich nicht an deiner Seite reiten kann
Si yo me postro a tus pies yo seré
Wenn ich mich dir zu Füßen werfe, werde ich sein
El que te ciña la cintura y tu piel
Derjenige, der deine Taille und deine Haut umschlingt
Y que conozcas hoy mi forma de ser
Und dass du heute meine Art zu sein kennenlernst
Para pedirte
Um dich zu bitten
Que me concedas
Dass du mir gewährst
Que me concedas
Dass du mir gewährst
Por Dios la primicia
Bei Gott, das Vorrecht
De hacerte mi novia
Dich zu meiner Freundin zu machen
Mi novia y mi bien
Meine Freundin und mein Gut
Y hacerte poemas cargados de versos
Und dir Gedichte voller Verse zu schreiben
Llevarte a mi bosque
Dich in meinen Wald zu führen
Y bañarte en mis sueños
Und dich in meinen Träumen zu baden
Y hacerte poemas cargados de versos
Und dir Gedichte voller Verse zu schreiben
Llevarte a mi bosque
Dich in meinen Wald zu führen
Y bañarte en mis sueños
Und dich in meinen Träumen zu baden
Hoy vine a sentirme ilusionado
Heute kam ich her, um mich hoffnungsvoll zu fühlen
Con la esperanza que llevo dentro
Mit der Hoffnung, die ich in mir trage
Que correspondas al sentimiento
Dass du das Gefühl erwiderst
Este que yo te quiero entregar
Dieses, das ich dir geben möchte
Para que puedas apreciarlo
Damit du es schätzen kannst
Te invito a compartirlo conmigo
Ich lade dich ein, es mit mir zu teilen
Un mundo de ilusiones sentidas
Eine Welt gefühlter Hoffnungen
Que guardo dentro del alma mía
Die ich tief in meiner Seele bewahre
Si en el amor no hay un escrito
Wenn es in der Liebe keine Schrift gibt
Tal vez en el que me puedas hacer saber
Vielleicht eine, in der du mich wissen lassen kannst
Que yo no puedo cabalgar junto a ti
Dass ich nicht an deiner Seite reiten kann
Si yo me postro a tus pies yo seré
Wenn ich mich dir zu Füßen werfe, werde ich sein
El que te ciña la cintura y tu piel
Derjenige, der deine Taille und deine Haut umschlingt
Y que conozcas hoy mi forma de ser
Und dass du heute meine Art zu sein kennenlernst
Para pedirte
Um dich zu bitten
Que me concedas
Dass du mir gewährst
Que me concedas
Dass du mir gewährst
Por Dios la primicia
Bei Gott, das Vorrecht
De hacerte mi novia
Dich zu meiner Freundin zu machen
Mi novia y mi bien
Meine Freundin und mein Gut
Y hacerte poemas cargados de versos
Und dir Gedichte voller Verse zu schreiben
Llevarte a mi bosque
Dich in meinen Wald zu führen
Y bañarte en mis sueños
Und dich in meinen Träumen zu baden
Y hacerte poemas cargados de versos
Und dir Gedichte voller Verse zu schreiben
Llevarte a mi bosque
Dich in meinen Wald zu führen
Y bañarte en mis sueños
Und dich in meinen Träumen zu baden
Y hacerte poemas cargados de versos
Und dir Gedichte voller Verse zu schreiben
Llevarte a mi bosque
Dich in meinen Wald zu führen
Y bañarte en mis sueños
Und dich in meinen Träumen zu baden
Y hacerte poemas cargados...
Und dir Gedichte voller...





Writer(s): Carlos Arturo Brito Medina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.