Paroles et traduction Binomio De Oro De America - Bañarte en Mis Sueños
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bañarte en Mis Sueños
Bathe in My Dreams
En
la
sierra
nevada
In
the
snowy
mountains
El
indio
sufre
The
Indian
suffers
Por
su
amada
que
se
fue
For
his
beloved
who
left
Tú
no
te
has
ido
You
haven't
left
Pero
yo
sufro
por
ti
But
I
suffer
for
you
Hoy
vine
a
encontrarme
enamorado
Today
I
came
to
find
myself
in
love
De
una
muchacha
que
conocí
With
a
girl
I
met
Hoy
mismo
le
declare
el
amor
Today
I
declared
my
love
to
her
Me
dijo
no
puede
ser
así
She
said
it
couldn't
be
Pero
yo
me
siento
ilusionado
But
I
feel
excited
No
puedo
ocultar
más
este
amor
I
can't
hide
this
love
anymore
Que
ha
despertado
en
mi
corazón
That
has
awakened
in
my
heart
La
más
maravillosa
ilusión
The
most
wonderful
illusion
Si
en
el
amor
no
hay
un
escrito
If
in
love
there
is
no
writing
Tal
vez
en
el
que
tú
me
puedas
hacer
saber
Perhaps
in
which
you
could
let
me
know
Que
yo
no
puedo
cabalgar
junto
a
ti
That
I
cannot
ride
next
to
you
Si
yo
me
postro
a
tus
pies
yo
seré
If
I
kneel
at
your
feet
I
will
be
El
que
te
ciña
la
cintura
y
tu
piel
The
one
who
will
put
your
waist
and
skin
Y
que
conozcas
hoy
mi
forma
de
ser
And
let
you
know
my
way
of
being
today
Que
me
concedas
To
grant
me
Que
me
concedas
To
grant
me
Por
Dios
la
primicia
By
God
the
first
De
hacerte
mi
novia
To
make
you
my
girlfriend
Mi
novia
y
mi
bien
My
girlfriend
and
my
good
Y
hacerte
poemas
cargados
de
versos
And
make
you
poems
full
of
verses
Llevarte
a
mi
bosque
Take
you
to
my
forest
Y
bañarte
en
mis
sueños
And
bathe
you
in
my
dreams
Y
hacerte
poemas
cargados
de
versos
And
make
you
poems
full
of
verses
Llevarte
a
mi
bosque
Take
you
to
my
forest
Y
bañarte
en
mis
sueños
And
bathe
you
in
my
dreams
Hoy
vine
a
sentirme
ilusionado
Today
I
came
to
feel
excited
Con
la
esperanza
que
llevo
dentro
With
the
hope
that
I
carry
within
Que
correspondas
al
sentimiento
That
you
will
reciprocate
the
feeling
Este
que
yo
te
quiero
entregar
This
one
that
I
want
to
give
you
Para
que
tú
puedas
apreciarlo
So
that
you
can
appreciate
it
Te
invito
a
compartirlo
conmigo
I
invite
you
to
share
it
with
me
Un
mundo
de
ilusiones
sentidas
A
world
of
felt
illusions
Que
guardo
dentro
del
alma
mía
That
I
keep
within
my
soul
Si
en
el
amor
no
hay
un
escrito
If
in
love
there
is
no
writing
Tal
vez
en
el
que
tú
me
puedas
hacer
saber
Perhaps
in
which
you
could
let
me
know
Que
yo
no
puedo
cabalgar
junto
a
ti
That
I
cannot
ride
next
to
you
Si
yo
me
postro
a
tus
pies
yo
seré
If
I
kneel
at
your
feet
I
will
be
El
que
te
ciña
la
cintura
y
tu
piel
The
one
who
will
put
your
waist
and
skin
Y
que
conozcas
hoy
mi
forma
de
ser
And
let
you
know
my
way
of
being
today
Que
me
concedas
To
grant
me
Que
me
concedas
To
grant
me
Por
Dios
la
primicia
By
God
the
first
De
hacerte
mi
novia
To
make
you
my
girlfriend
Mi
novia
y
mi
bien
My
girlfriend
and
my
good
Y
hacerte
poemas
cargados
de
versos
And
make
you
poems
full
of
verses
Llevarte
a
mi
bosque
Take
you
to
my
forest
Y
bañarte
en
mis
sueños
And
bathe
you
in
my
dreams
Y
hacerte
poemas
cargados
de
versos
And
make
you
poems
full
of
verses
Llevarte
a
mi
bosque
Take
you
to
my
forest
Y
bañarte
en
mis
sueños
And
bathe
you
in
my
dreams
Y
hacerte
poemas
cargados
de
versos
And
make
you
poems
full
of
verses
Llevarte
a
mi
bosque
Take
you
to
my
forest
Y
bañarte
en
mis
sueños
And
bathe
you
in
my
dreams
Y
hacerte
poemas
cargados...
And
make
you
poems
full
of...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Arturo Brito Medina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.