Paroles et traduction Binomio De Oro De America - Celos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
siempre
he
dicho
I've
always
said
Que
cada
quien
se
busca
su
destino
That
everyone
shapes
their
own
destiny
Si
no
hay
razones
If
there's
no
reason
Entonces,
¿por
qué?,
siempre
me
juzgas
mal
Then
why
do
you
always
judge
me
wrongly?
Desde
que
te
conozco
Since
I
met
you,
Cuando
dijiste
si,
he
vivido
contigo
Since
you
said
yes,
I've
lived
with
you
Y
por
mi
mente
no
ha
pasado
And
it
hasn't
crossed
my
mind
Que
para
ser
feliz,
te
tengo
que
cambiar
That
to
be
happy,
I
have
to
change
you
Y
por
mi
mente
no
ha
pasado
And
it
hasn't
crossed
my
mind
Que
para
ser
feliz,
te
tengo
que
cambiar
That
to
be
happy,
I
have
to
change
you
Son
los
celos
que
te
prejuicien
tu
vida
It's
jealousy
that
clouds
your
life
Esos
celos
son
los
que
te
roban
tu
felicidad
It's
jealousy
that
steals
your
happiness
Yo
te
entiendo
I
understand
you
Pero
esas
no
son
medidas
But
these
are
not
the
ways
Que
a
quien
ahora
estás
queriendo
To
treat
the
one
you
love
now
Le
amargas
la
vida
sin
nada
pasar
You
embitter
life
without
anything
happening
¡Ay!,
ponte
a
analizar
Oh,
just
analyze
Qué
es
lo
que
ganas
con
portarte
así
What
do
you
gain
by
acting
like
this?
Debes
de
cambiar
y
notarás
otra
persona
en
mí
You
should
change,
and
you'll
see
a
different
person
in
me
Hoy
la
realidad
Today's
reality
Es
que
te
pierda
y
tú
me
pierdas
a
mí
Is
that
I
lose
you
and
you
lose
me
De
mis
manos
te
vas
You're
slipping
from
my
hands
Te
he
hablado
tanto
que
no
sé
qué
decir
I've
talked
to
you
so
much,
I
don't
know
what
to
say
Y
que
no
pase
lo
malo
And
I
hope
the
worst
doesn't
happen
Porque
otro
como
yo
Because
another
like
me
No
vuelves
a
conseguir
You
won't
find
again
Y
que
no
pase
lo
malo
And
I
hope
the
worst
doesn't
happen
Porque
otro
como
yo
Because
another
like
me
No
vuelves
a
conseguir
You
won't
find
again
Vivir
solito
Living
alone
Es
lo
que
menos
a
mí
me
gustaría
Is
the
least
I
would
like
Si
no
es
contigo
If
it's
not
with
you
Me
tocará
en
otro
tiempo
comenzar
I'll
have
to
start
over
another
time
Quererte
no
he
debido
I
shouldn't
have
loved
you
Pero
como
ya
ves,
esto
se
va
a
acabar
But
as
you
can
see,
this
is
going
to
end
Y
aunque
se
nos
cambie
el
destino
And
even
if
our
destiny
changes
En
nuestros
corazones
estará
la
verdad
The
truth
will
remain
in
our
hearts
Y
aunque
se
nos
cambie
el
destino
And
even
if
our
destiny
changes
En
nuestros
corazones
estará
la
verdad
The
truth
will
remain
in
our
hearts
Que
te
ame
y
que
seas
más
que
lo
mío
That
I
loved
you
and
you
were
more
than
mine
Que
te
ame
para
que
mis
besos
puedas
olvidar
That
I
loved
you
so
you
could
forget
my
kisses
Y
si
sabes,
que
es
lo
que
por
ti
he
sentido
And
if
you
know
what
I
felt
for
you
No
desvíes
el
camino
Don't
stray
from
the
path
Quédate
en
el
mío
puedes
regresar
Stay
on
mine,
you
can
come
back
¡Ay!,
ponte
a
analizar
Oh,
just
analyze
Qué
es
lo
que
ganas
con
portarte
así
What
do
you
gain
by
acting
like
this?
Debes
de
cambiar
y
notarás
otra
persona
en
mí
You
should
change,
and
you'll
see
a
different
person
in
me
Hoy
la
realidad
Today's
reality
Es
que
te
pierda
y
tú
me
pierdas
a
mí
Is
that
I
lose
you
and
you
lose
me
De
mis
manos
te
vas
You're
slipping
from
my
hands
Te
he
hablado
tanto
que
no
sé
qué
decir
I've
talked
to
you
so
much,
I
don't
know
what
to
say
Y
que
no
pase
lo
malo
And
I
hope
the
worst
doesn't
happen
Porque
otro
como
yo
Because
another
like
me
No
vuelves
a
conseguir
You
won't
find
again
Y
que
no
pase
lo
malo
And
I
hope
the
worst
doesn't
happen
Porque
otro
como
yo
Because
another
like
me
No
vuelves
a
conseguir
You
won't
find
again
Son
los
celos,
oh-oh
It's
jealousy,
oh-oh
Esos
celos,
oh-oh
It's
jealousy,
oh-oh
Sson
los
celos
que
te
matan
It's
jealousy
that
kills
you
Que
te
hieren,
que
te
duelen
That
hurts
you,
that
pains
you
Que
me
matan,
que
me
hieren
That
kills
me,
that
hurts
me
Que
me
duelen,
que
me
matan
That
pains
me,
that
kills
me
Que
me
obligan
a
pensar
That
forces
me
to
think
Que
sin
tu
amor,
yo
me
voy
a
enloquecer
That
without
your
love,
I'm
going
to
go
crazy
Son
los
celos,
oh,
oh,
oh
It's
jealousy,
oh,
oh,
oh
Esos
celos,
oh-oh
It's
jealousy,
oh-oh
Son
los
celos
que
te
matan
It's
jealousy
that
kills
you
Que
te
hieren,
que
te
duelen
That
hurts
you,
that
pains
you
Que
me
matan,
que
me
hieren
That
kills
me,
that
hurts
me
Que
me
duelen,
que
me
matan
That
pains
me,
that
kills
me
Que
me
obligan
a
pensar
That
forces
me
to
think
Que
sin
tu
amor,
yo
me
voy
a
enloquecer...
That
without
your
love,
I'm
going
to
go
crazy...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel Romero, Anibal Velasquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.