Binomio De Oro De America - Celos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Binomio De Oro De America - Celos




Celos
Jealousy
Yo siempre he dicho
I've always said
Que cada quien se busca su destino
That everyone shapes their own destiny
Si no hay razones
If there's no reason
Entonces, ¿por qué?, siempre me juzgas mal
Then why do you always judge me wrongly?
Desde que te conozco
Since I met you,
Cuando dijiste si, he vivido contigo
Since you said yes, I've lived with you
Y por mi mente no ha pasado
And it hasn't crossed my mind
Que para ser feliz, te tengo que cambiar
That to be happy, I have to change you
Y por mi mente no ha pasado
And it hasn't crossed my mind
Que para ser feliz, te tengo que cambiar
That to be happy, I have to change you
Son los celos que te prejuicien tu vida
It's jealousy that clouds your life
Esos celos son los que te roban tu felicidad
It's jealousy that steals your happiness
Yo te entiendo
I understand you
Pero esas no son medidas
But these are not the ways
Que a quien ahora estás queriendo
To treat the one you love now
Le amargas la vida sin nada pasar
You embitter life without anything happening
¡Ay!, ponte a analizar
Oh, just analyze
Qué es lo que ganas con portarte así
What do you gain by acting like this?
Debes de cambiar y notarás otra persona en
You should change, and you'll see a different person in me
Hoy la realidad
Today's reality
Es que te pierda y me pierdas a
Is that I lose you and you lose me
De mis manos te vas
You're slipping from my hands
Te he hablado tanto que no qué decir
I've talked to you so much, I don't know what to say
Y que no pase lo malo
And I hope the worst doesn't happen
Porque otro como yo
Because another like me
No vuelves a conseguir
You won't find again
Y que no pase lo malo
And I hope the worst doesn't happen
Porque otro como yo
Because another like me
No vuelves a conseguir
You won't find again
Vivir solito
Living alone
Es lo que menos a me gustaría
Is the least I would like
Si no es contigo
If it's not with you
Me tocará en otro tiempo comenzar
I'll have to start over another time
Quererte no he debido
I shouldn't have loved you
Pero como ya ves, esto se va a acabar
But as you can see, this is going to end
Y aunque se nos cambie el destino
And even if our destiny changes
En nuestros corazones estará la verdad
The truth will remain in our hearts
Y aunque se nos cambie el destino
And even if our destiny changes
En nuestros corazones estará la verdad
The truth will remain in our hearts
Que te ame y que seas más que lo mío
That I loved you and you were more than mine
Que te ame para que mis besos puedas olvidar
That I loved you so you could forget my kisses
Y si sabes, que es lo que por ti he sentido
And if you know what I felt for you
No desvíes el camino
Don't stray from the path
Quédate en el mío puedes regresar
Stay on mine, you can come back
¡Ay!, ponte a analizar
Oh, just analyze
Qué es lo que ganas con portarte así
What do you gain by acting like this?
Debes de cambiar y notarás otra persona en
You should change, and you'll see a different person in me
Hoy la realidad
Today's reality
Es que te pierda y me pierdas a
Is that I lose you and you lose me
De mis manos te vas
You're slipping from my hands
Te he hablado tanto que no qué decir
I've talked to you so much, I don't know what to say
Y que no pase lo malo
And I hope the worst doesn't happen
Porque otro como yo
Because another like me
No vuelves a conseguir
You won't find again
Y que no pase lo malo
And I hope the worst doesn't happen
Porque otro como yo
Because another like me
No vuelves a conseguir
You won't find again
Son los celos, oh-oh
It's jealousy, oh-oh
Esos celos, oh-oh
It's jealousy, oh-oh
Sson los celos que te matan
It's jealousy that kills you
Que te hieren, que te duelen
That hurts you, that pains you
Que me matan, que me hieren
That kills me, that hurts me
Que me duelen, que me matan
That pains me, that kills me
Que me obligan a pensar
That forces me to think
Que sin tu amor, yo me voy a enloquecer
That without your love, I'm going to go crazy
Son los celos, oh, oh, oh
It's jealousy, oh, oh, oh
Esos celos, oh-oh
It's jealousy, oh-oh
Son los celos que te matan
It's jealousy that kills you
Que te hieren, que te duelen
That hurts you, that pains you
Que me matan, que me hieren
That kills me, that hurts me
Que me duelen, que me matan
That pains me, that kills me
Que me obligan a pensar
That forces me to think
Que sin tu amor, yo me voy a enloquecer...
That without your love, I'm going to go crazy...





Writer(s): Israel Romero, Anibal Velasquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.