Paroles et traduction Binomio De Oro De America - Como Expresar Lo Que Siento
Como Expresar Lo Que Siento
How to Express How I Feel
En
mi
pecho
ya
no
cabe
tanto
amor
In
my
chest
there's
no
room
for
much
more
love
Un
amor
que
está
atrapado
sin
salir
A
love
that
is
trapped
with
no
escape
Sólo
quiero
que
me
digas,
corazón
I
just
want
you
to
tell
me,
my
heart
Si
me
quedo
o
me
voy
lejos
de
ti
If
I
should
stay
or
leave
you
far
behind
Para
olvidar
todo
lo
que
pudo
ser
To
forget
everything
that
could
have
been
Y
borrar
tu
nombre
impregnado
en
toda
mi
piel
And
erase
your
name
impregnated
all
over
my
skin
No
pensaba
que
el
amor
me
llegaría
de
repente
I
didn't
think
that
love
would
come
to
me
so
suddenly
Es
una
loca
pasión
que
se
adueña
de
mi
mente
It's
a
crazy
passion
that
takes
over
my
mind
No
quería
reconocer
que
lo
que
sentía
por
ti
I
didn't
want
to
admit
what
I
felt
for
you
Era
tan
grande
que
sentía
que
volvería
a
vivir
It
was
so
big
that
I
felt
I
would
live
again
No
sé
cómo
pasó,
ni
cómo
sucedió
I
don't
know
how
it
happened,
or
how
it
came
to
be
Lo
único
que
yo
sé
es
que
me
muero
por
ti
The
only
thing
I
know
is
that
I'm
dying
for
you
Te
amo
y
no
puedo
evitarlo
I
love
you
and
I
can't
help
it
No
puedo
evadir
lo
que
yo
por
ti
siento
I
can't
escape
what
I
feel
for
you
Te
amo
y
no
dejo
de
pensar
I
love
you
and
I
can't
stop
thinking
Si
callar
o
decir
lo
que
yo
llevo
dentro
Whether
to
be
silent
or
to
say
what
I
carry
within
Te
amo
y
no
dejo
de
pensar
I
love
you
and
I
can't
stop
thinking
Si
callar
o
decir
lo
que
yo
llevo
dentro
Whether
to
be
silent
or
to
say
what
I
carry
within
Te
amo
y
no
puedo
evitarlo
I
love
you
and
I
can't
help
it
No,
no,
no,
no,
no
puedo
evitarlo
No,
no,
no,
no,
I
can't
help
it
Te
amo
y
no
puedo
evitarlo
I
love
you
and
I
can't
help
it
No,
no,
no,
no,
no
puedo
evitarlo
No,
no,
no,
no,
I
can't
help
it
Te
quiero
y
no
puedo
ocultarlo
I
love
you
and
I
can't
hide
it
No,
no,
no,
no,
no
puedo
negarlo
No,
no,
no,
no,
I
can't
deny
it
No
pensaba
que
el
amor
me
llegaría
de
repente
I
didn't
think
that
love
would
come
to
me
so
suddenly
Es
una
loca
pasión
que
se
adueña
de
mi
mente
It's
a
crazy
passion
that
takes
over
my
mind
No
quería
reconocer
que
lo
que
sentía
por
ti
I
didn't
want
to
admit
what
I
felt
for
you
Era
tan
grande
que
sentía
que
volvería
a
vivir
It
was
so
big
that
I
felt
I
would
live
again
No
sé
cómo
pasó,
ni
cómo
sucedió
I
don't
know
how
it
happened,
or
how
it
came
to
be
Lo
único
que
yo
sé
es
que
me
muero
por
ti
The
only
thing
I
know
is
that
I'm
dying
for
you
Te
amo
y
no
puedo
evitarlo
I
love
you
and
I
can't
help
it
No
puedo
evadir
lo
que
yo
por
ti
siento
I
can't
escape
what
I
feel
for
you
Te
amo
y
no
dejo
de
pensar
I
love
you
and
I
can't
stop
thinking
Si
callar
o
decir
lo
que
yo
llevo
dentro
Whether
to
be
silent
or
to
say
what
I
carry
within
Quiero
decir
que
lo
nuestro
no
ha
terminado
I
want
to
say
that
what
we
have
isn't
over
Que
pienso
en
ti
cada
momento,
en
cada
instante
que
ha
pasado
That
I
think
of
you
every
moment,
every
second
that
has
passed
Ya
están
adictos
los
latidos
de
mi
pecho
a
tu
rostro
The
beats
of
my
chest
are
now
addicted
to
your
face
A
tu
cara
de
niña
bonita,
y
te
digo
que
mi
alma
necesita
un
espacio
en
To
the
face
of
a
beautiful
girl,
and
I
tell
you
that
my
soul
needs
a
place
in
Tu
corazón,
tu
corazón
Your
heart,
your
heart
Tu
corazón
(tu
corazón),
tu
corazón
Your
heart
(your
heart),
your
heart
Tu
corazón
(tu
corazón),
tu
corazón
Your
heart
(your
heart),
your
heart
Tu
corazón
(tu
corazón),
tu
corazón
Your
heart
(your
heart),
your
heart
Tu
corazón...
Your
heart...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel D. Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.