Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Negar Tus Besos
Wie deine Küsse leugnen
Me
dejaron
y
quedé
Man
hat
mich
verlassen
und
ich
blieb
zurück
Solito...
solito.
Allein...
ganz
allein.
Iba
solo
hacia
la
meta
Ich
war
allein
auf
dem
Weg
zum
Ziel
Ya
no
iba
a
ganar.
Ich
würde
nicht
mehr
gewinnen.
Resulta
que
me
encontré
a
lo
más
bonito.
Es
stellte
sich
heraus,
dass
ich
das
Schönste
traf.
Me
pasé
pa'
su
camino
Ich
wechselte
auf
ihren
Weg
Y
la
voy
a
amar.
Und
ich
werde
sie
lieben.
Si
él
no
llora
para
que
tus
lágrimas
rieguen
tu
pecho
Wenn
er
nicht
weint,
damit
deine
Tränen
deine
Brust
benetzen
Una
semilla
esta
dentro
Ein
Same
ist
darin
Tiene
que
germinar.
Er
muss
keimen.
Ya
eres
otra
que
se
adueña
de
todos
mis
pensamientos
Schon
wieder
bist
du
diejenige,
die
all
meine
Gedanken
beherrscht
Y
me
tienes
tan
contento
Und
du
machst
mich
so
glücklich
No
quiero
que
haya
un
final.
Ich
will
nicht,
dass
es
ein
Ende
gibt.
Cómo
puedes
negar
tus
besos
Wie
kannst
du
deine
Küsse
leugnen
Cómo
puedes
sembrar
la
duda
Wie
kannst
du
Zweifel
säen
Cómo
podré
decir
que
es
cierto
Wie
kann
ich
sagen,
dass
es
wahr
ist
Que
eres
mi
fortuna.
Dass
du
mein
Glück
bist.
La
noche
te
dirá
"no
miento"
Die
Nacht
wird
dir
sagen
"ich
lüge
nicht"
Y
de
testigo
esta
la
luna.
Und
der
Mond
ist
Zeuge.
Y
un
barrio
que
no
esta
despierto
Und
ein
Viertel,
das
nicht
wach
ist
Y
sabe
de
mi
lucha.
Und
von
meinem
Kampf
weiß.
Hay
que
ver,
hay
que
ver
tus
ojos
Man
muss
sehen,
man
muss
deine
Augen
sehen
Hay
que
oir,
hay
que
oir
tu
nombre.
Man
muss
hören,
man
muss
deinen
Namen
hören.
Dime
si
he
de
entregarte
todo
Sag
mir,
ob
ich
dir
alles
geben
soll
Dime
si
cogemos
amores.
()
Sag
mir,
ob
wir
uns
verlieben.
()
Hoy
tengo
en
mi
corazón
Heute
habe
ich
in
meinem
Herzen
Tu
nombre
grabado.
Deinen
Namen
eingraviert.
Pongo
mi
mundo
a
tus
pies
Ich
lege
meine
Welt
zu
deinen
Füßen
Pa'
que
hagas
de
mí.
Damit
du
mit
mir
machst,
was
du
willst.
Para
qué
empañar
con
las
intrigas
Warum
mit
Intrigen
trüben
Lo
que
se
ha
logrado.
Was
erreicht
wurde.
Está
bien
no
soy
un
santo
Okay,
ich
bin
kein
Heiliger
Yo
me
corrijo
por
ti.
Ich
bessere
mich
für
dich.
No
ves
que
entre
más
te
pienso
es
cuando
más
te
estoy
amando
Siehst
du
nicht,
je
mehr
ich
an
dich
denke,
desto
mehr
liebe
ich
dich
Y
esto
te
estoy
demostrando
Und
das
beweise
ich
dir
Para
que
confies
en
mí.
Damit
du
mir
vertraust.
Cómo
puedes
negar
tus
besos
Wie
kannst
du
deine
Küsse
leugnen
Cómo
puedes
sembrar
la
duda
Wie
kannst
du
Zweifel
säen
Cómo
podré
decir
que
es
cierto
Wie
kann
ich
sagen,
dass
es
wahr
ist
Que
eres
mi
fortuna.
Dass
du
mein
Glück
bist.
Hay
que
ver,
hay
que
ver
tus
ojos
Man
muss
sehen,
man
muss
deine
Augen
sehen
Hay
que
oir,
hay
que
oir
tu
nombre.
Man
muss
hören,
man
muss
deinen
Namen
hören.
Dime
si
he
de
entregarte
todo
Sag
mir,
ob
ich
dir
alles
geben
soll
Dime
si
cogemos
amores...
Sag
mir,
ob
wir
uns
verlieben...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabian Corrales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.