Binomio De Oro De America - Como Negar Tus Besos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Binomio De Oro De America - Como Negar Tus Besos




Como Negar Tus Besos
How Can You Deny Your Kisses
Me dejaron y quedé
They left me and I was
Solito... solito.
All alone... all alone.
Iba solo hacia la meta
I was going alone towards the goal
Ya no iba a ganar.
I wasn't going to win anymore.
Resulta que me encontré a lo más bonito.
It turns out that I found the most beautiful thing.
Me pasé pa' su camino
I went on my way
Y la voy a amar.
And I'm going to love her.
Si él no llora para que tus lágrimas rieguen tu pecho
If he doesn't cry so that your tears can water your chest
Una semilla esta dentro
A seed is inside
Tiene que germinar.
It has to germinate.
Ya eres otra que se adueña de todos mis pensamientos
You are another one who takes over all my thoughts
Y me tienes tan contento
And you make me so happy
No quiero que haya un final.
I don't want there to be an end.
Cómo puedes negar tus besos
How can you deny your kisses
Cómo puedes sembrar la duda
How can you sow the doubt
Cómo podré decir que es cierto
How can I say it's true
Que eres mi fortuna.
That you are my fortune.
La noche te dirá "no miento"
The night will tell you "I'm not lying"
Y de testigo esta la luna.
As the moon bears witness.
Y un barrio que no esta despierto
And a neighborhood that is not awake
Y sabe de mi lucha.
And knows of my struggle.
Hay que ver, hay que ver tus ojos
Look, look into your eyes
Hay que oir, hay que oir tu nombre.
Listen, listen to your name.
Dime si he de entregarte todo
Tell me if I should give you everything
Dime si cogemos amores. ()
Tell me if we should fall in love. ()
Hoy tengo en mi corazón
Today I have in my heart
Tu nombre grabado.
Your name engraved.
Pongo mi mundo a tus pies
I put my world at your feet
Pa' que hagas de mí.
For you to do with me as you please.
Para qué empañar con las intrigas
Why spoil what has been achieved
Lo que se ha logrado.
With the machinations?
Está bien no soy un santo
It's true, I'm not a saint
Yo me corrijo por ti.
I correct myself for you.
No ves que entre más te pienso es cuando más te estoy amando
Don't you see that the more I think about you, the more I love you
Y esto te estoy demostrando
And I'm showing you this
Para que confies en mí.
So that you will trust me.
Cómo puedes negar tus besos
How can you deny your kisses
Cómo puedes sembrar la duda
How can you sow the doubt
Cómo podré decir que es cierto
How can I say it's true
Que eres mi fortuna.
That you are my fortune.
Hay que ver, hay que ver tus ojos
Look, look into your eyes
Hay que oir, hay que oir tu nombre.
Listen, listen to your name.
Dime si he de entregarte todo
Tell me if I should give you everything
Dime si cogemos amores...
Tell me if we should fall in love...





Writer(s): Fabian Corrales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.