Binomio De Oro De America - Como Olvidarte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Binomio De Oro De America - Como Olvidarte




Como Olvidarte
Как тебя забыть?
Te juro que en mi vida, esto no había ocurrido
Клянусь, в моей жизни такого не случалось,
Lo que contigo he vivido, el amor que has traído
То, что я пережил с тобой, любовь, которую ты принесла,
Es una fuerza tan grande, nunca la había sentido
Это такая огромная сила, я никогда не чувствовал подобного
En mi largo camino, iluminas mi destino
На моем долгом пути ты освещаешь мою судьбу,
Ahora ya no puedo ser el mismo
Теперь я уже не могу быть прежним.
Hoy que te encontré
Теперь, когда я тебя нашел,
Te he puesto entre mis sueños y mi fe
Я поместил тебя между своими мечтами и верой,
Hoy te doy mi vida
Сегодня я отдаю тебе свою жизнь,
Hoy te doy mi alma
Сегодня я отдаю тебе свою душу,
Y con tu calma has sanado mis heridas
И своим спокойствием ты исцелила мои раны.
¿Cómo olvidarte?
Как тебя забыть?
¿Cómo ignorarte?
Как тебя не замечать?
Si llegaste cuando menos te esperaba
Ведь ты пришла, когда я меньше всего тебя ждал.
¿Cómo decirte, que quiero amarte?
Как сказать тебе, что я хочу любить тебя?
Yo quiero ser la fantasía en tu cuento de hadas
Я хочу быть волшебством в твоей сказке.
¿Cómo sentir que a la vida se me va y no me queda nada?
Как чувствовать, что жизнь уходит от меня, и мне ничего не остается?
¿Cómo olvidarte?
Как тебя забыть?
¿Cómo ignorarte?
Как тебя не замечать?
Si llegaste cuando menos te esperaba
Ведь ты пришла, когда я меньше всего тебя ждал.
¿Cómo decirte que quiero amarte?
Как сказать тебе, что я хочу любить тебя?
Yo quiero ser la fantasía en tu cuento de hadas, ilusionada
Я хочу быть волшебством в твоей сказке, полной надежд.
Se ha borrado la tristeza
Исчезла печаль,
Que me embriagaba el alma
Которая отравляла мою душу.
Hoy el sol en mi ventana, veo que brilla con más fuerza
Сегодня солнце в моем окне, я вижу, что оно светит ярче,
Que ya no me quema el frío
Что холод меня больше не жжет,
Ya no hay noches tan eternas
Больше нет таких бесконечных ночей.
Hoy te sueño al lado mío
Сегодня я мечтаю о тебе рядом со мной,
Como flor en primavera
Как цветок весной.
Has traído brisa en luna nueva
Ты принесла ветерок в новолуние.
Hoy que estás en
Теперь, когда ты со мной,
Soy un hombre diferente, soy feliz
Я другой человек, я счастлив.
Ya no miro el cielo a buscar estrellas
Я больше не смотрю на небо в поисках звезд,
Si en tus ojos he encontrado la más bella
Ведь в твоих глазах я нашел самую прекрасную.
¿Cómo olvidarte?
Как тебя забыть?
¿Cómo ignorarte?
Как тебя не замечать?
Si llegaste cuando menos te esperaba
Ведь ты пришла, когда я меньше всего тебя ждал.
¿Cómo decirte que quiero amarte?
Как сказать тебе, что я хочу любить тебя?
Yo quiero ser la fantasía en tu cuento de hadas
Я хочу быть волшебством в твоей сказке.
¿Cómo sentir que a la vida se me va y no me queda nada?
Как чувствовать, что жизнь уходит от меня, и мне ничего не остается?
¿Cómo olvidarte?
Как тебя забыть?
¿Cómo ignorarte?
Как тебя не замечать?
Si llegaste cuando menos te esperaba
Ведь ты пришла, когда я меньше всего тебя ждал.
¿Cómo decirte que quiero amarte?
Как сказать тебе, что я хочу любить тебя?
Yo quiero ser la fantasía en tu cuento de hadas
Я хочу быть волшебством в твоей сказке.
¿Cómo olvidarte?
Как тебя забыть?
¿Cómo ignorarte?
Как тебя не замечать?
Si llegaste cuando menos te esperaba
Ведь ты пришла, когда я меньше всего тебя ждал.
¿Cómo decirte que quiero amarte?
Как сказать тебе, что я хочу любить тебя?
Yo quiero ser la fantasía en tu cuento de hadas
Я хочу быть волшебством в твоей сказке.
¿Cómo olvidarte?
Как тебя забыть?
¿Cómo ignorarte?
Как тебя не замечать?
Si llegaste cuando menos te esperaba
Ведь ты пришла, когда я меньше всего тебя ждал.
¿Cómo decirte que quiero amarte?
Как сказать тебе, что я хочу любить тебя?
Yo quiero ser la fantasía en tu cuento de hadas
Я хочу быть волшебством в твоей сказке.
¿Cómo olvidarte?
Как тебя забыть?
¿Cómo ignorarte?
Как тебя не замечать?
Si llegaste cuando menos te esperaba
Ведь ты пришла, когда я меньше всего тебя ждал.
¿Cómo decirte que quiero amarte?
Как сказать тебе, что я хочу любить тебя?
Yo quiero ser la fantasía en tu cuento de hadas...
Я хочу быть волшебством в твоей сказке...





Writer(s): Gabriel Elias Arregoces Barros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.