Binomio De Oro De America - Como Vamos a Quedar - traduction des paroles en allemand




Como Vamos a Quedar
Wie soll es mit uns weitergehen
Entonces, ¿cómo vamos a quedar?
Also, wie soll es mit uns weitergehen?
Si te vas y me dejas
Wenn du gehst und mich verlässt
Entonces, dime si me olvidarás
Also, sag mir, ob du mich vergessen wirst
O te vas y regresas
Oder ob du gehst und zurückkommst
Entonces, dime si me olvidarás
Also, sag mir, ob du mich vergessen wirst
O te vas y regresas
Oder ob du gehst und zurückkommst
Ahora lo que siento es pena
Was ich jetzt fühle, ist Reue
Lo que te contaron fue verdad
Was man dir erzählt hat, war wahr
He manchado mis promesas
Ich habe meine Versprechen besudelt
Por un acto de infidelidad
Durch einen Akt der Untreue
Sólo pido que me entiendas
Ich bitte dich nur, mich zu verstehen
Que he pagado este mal
Dass ich für dieses Übel gebüßt habe
Sólo pido que me entiendas
Ich bitte dich nur, mich zu verstehen
Que he pagado este mal
Dass ich für dieses Übel gebüßt habe
Y ya no soy, ya no soy
Und ich bin nicht mehr, ich bin nicht mehr
El hombre aquel que te hirió
Der Mann, der dich verletzte
Yo solo busco el perdón
Ich suche nur Vergebung
Voy a demostrar que olvidé mi error
Ich werde beweisen, dass ich meinen Fehler hinter mir gelassen habe
Pero tú, pero
Aber du, aber du
No qué vas a decir
Ich weiß nicht, was du sagen wirst
Cuando me veas frente a ti
Wenn du mich vor dir siehst
Me vas a aceptar
Wirst du mich akzeptieren
O me tengo que ir
Oder muss ich gehen
(Si el cielo se viste de gris)
(Wenn der Himmel sich grau kleidet)
Mala señal, mala señal
Schlechtes Zeichen, schlechtes Zeichen
(Si un ave pasa por aquí)
(Wenn ein Vogel hier vorbeifliegt)
volverás, volverás
Du wirst zurückkehren, du wirst zurückkehren
Ya no soy, ya no soy
Ich bin nicht mehr, ich bin nicht mehr
El hombre aquel que te hirió
Der Mann, der dich verletzte
Yo solo busco el perdón
Ich suche nur Vergebung
Voy a demostrar que olvidé mi error
Ich werde beweisen, dass ich meinen Fehler hinter mir gelassen habe
(...)
(...)
Es duro si te tengo que rogar
Es ist hart, wenn ich dich anflehen muss
Y en tus manos mi vida
Und mein Leben in deinen Händen
No si me la vas a maltratar
Ich weiß nicht, ob du es schlecht behandeln wirst
Y de paso me olvidas
Und mich dabei vergisst
No si me la vas a maltratar
Ich weiß nicht, ob du es schlecht behandeln wirst
Y de paso me olvidas
Und mich dabei vergisst
De tanto andar por el mundo
Vom vielen Herumziehen in der Welt
Cualquiera se puede equivocar
Jeder kann sich irren
De lo que estaba seguro
Worüber ich mir sicher war
Como el aire de pronto se va
Wie die Luft plötzlich verschwindet
No te vayas que te juro
Geh nicht, denn ich schwöre dir
No fallarte nunca más
Dich nie wieder zu enttäuschen
No te vayas que te juro
Geh nicht, denn ich schwöre dir
No fallarte nunca más
Dich nie wieder zu enttäuschen
Ya no soy, ya no soy
Ich bin nicht mehr, ich bin nicht mehr
El hombre aquel que te hirió
Der Mann, der dich verletzte
Yo solo busco el perdón
Ich suche nur Vergebung
Voy a demostrar que olvidé mi error
Ich werde beweisen, dass ich meinen Fehler hinter mir gelassen habe
Pero tú, pero
Aber du, aber du
No que vas a decir
Ich weiß nicht, was du sagen wirst
Cuando me veas frente a ti
Wenn du mich vor dir siehst
Me vas a aceptar
Wirst du mich akzeptieren
O me tengo que ir
Oder muss ich gehen
(Si el cielo se viste de gris)
(Wenn der Himmel sich grau kleidet)
Mala señal, mala señal
Schlechtes Zeichen, schlechtes Zeichen
(Si un ave pasa por aquí)
(Wenn ein Vogel hier vorbeifliegt)
volverás, volverás
Du wirst zurückkehren, du wirst zurückkehren
Ya no soy, ya no soy
Ich bin nicht mehr, ich bin nicht mehr
El hombre aquel que te hirió
Der Mann, der dich verletzte
Yo solo busco el perdón
Ich suche nur Vergebung
Voy a demostrar que olvidé mi error
Ich werde beweisen, dass ich meinen Fehler hinter mir gelassen habe
Pero tú, pero
Aber du, aber du
No que vas a decir
Ich weiß nicht, was du sagen wirst
Cuando me veas frente a ti...
Wenn du mich vor dir siehst...





Writer(s): Fabian Corrales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.