Paroles et traduction Binomio De Oro De America - Dejame Acercarme a Ti
Dejame Acercarme a Ti
Дай мне подойти к тебе
Hace
tiempo
estoy
mirando
hacia
tu
casa
Я
долго
смотрел
на
твой
дом
Quiero
verte
sé
que
muero
de
las
ganas
Я
хочу
тебя
видеть,
я
знаю,
что
умираю
от
желания
Por
amarte
yo
hago
todo
lo
que
sea
Ради
любви
к
тебе
я
сделаю
все
возможное
Esa
la
única
manera
que
confías
en
mis
palabras
Это
единственный
способ
заставить
тебя
поверить
в
мои
слова
Si
tú
quieres
me
amanezco
en
tu
ventana
Если
хочешь,
я
буду
стоять
у
твоего
окна
на
рассвете
Cuidándote
mientras
duermes
yo
feliz
velo
tus
sueños
Оберегая
твой
сон,
я
буду
счастлив
наблюдать
за
ним
Y
no
voy
a
equivocarme
porque
tú
estás
en
mis
sentidos
И
я
не
ошибусь,
потому
что
ты
мое
все
Esperaré
hasta
que
salgas
para
hablarte
de
mi
amor
Я
буду
ждать,
пока
ты
не
выйдешь,
чтобы
поговорить
о
своей
любви
к
тебе
Que
yo
juego
con
tus
sentimientos
Что
я
играю
с
твоими
чувствами
Lloras
y
juras
que
siempre
te
engaño
Ты
плачешь
и
клянешься,
что
я
всегда
предаю
тебя
Sé
que
amigos
y
amigos
has
comentado
Я
знаю,
что
ты
рассказала
друзьям
и
друзьям
Que
el
amarme
mucho
dolor
te
ha
causado
Что
любовь
ко
мне
причинила
тебе
много
боли
Déjame
acercarme
a
ti
Дай
мне
подойти
к
тебе
Necesito
de
tu
cuerpo
Мне
нужно
твое
тело
Algo
me
hace
presentir
Что-то
подсказывает
мне
Que
tu
amor
y
más
merezco
Что
твоя
любовь
и
большего
стоит.
Déjame
acercarme
a
ti
Дай
мне
подойти
к
тебе
Necesito
de
tu
cuerpo
Мне
нужно
твое
тело
Algo
me
hace
presentir
Что-то
подсказывает
мне
Que
tu
amor
y
más
merezco
Что
твоя
любовь
и
большего
стоит
Déjame,
déjame,
déjame,
déjame
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
Déjame
acercarte
a
ti
Дай
мне
к
тебе
подойти
Algo
me
hace
presentir
Что-то
подсказывает
мне
Que
tu
amor
y
más
merezco
Что
твоя
любовь
и
большего
стоит
Déjame
acercarme
a
ti
Дай
мне
подойти
к
тебе
Y
un
cariñito
И
немного
ласки
Para
José
Rafael
Для
Хосе
Рафаэля
María
Mercedes
y
Rafael
Arcilles
Romero
Мария
Мерседес
и
Рафаэль
Арсильес
Ромеро
Para
Brenda
y
Sindy
Peralta
Для
Бренды
и
Синди
Перлтта
¡Ay,
hombre!
Ох,
мужчина!
Sé
que
miento
al
decirte
que
no
te
quiero
Я
знаю,
что
лгу,
когда
говорю,
что
не
люблю
тебя
También
miento
si
te
digo
no
he
llorado
Я
также
лгу,
если
скажу,
что
не
плакал
Por
tenerte
viajaría
hasta
las
estrellas
Чтобы
быть
рядом
с
тобой,
я
бы
отправился
к
звездам
Yo
no
sé
de
qué
manera
llegaría
hasta
el
mismo
cielo
Я
не
знаю,
как
бы
я
попал
на
небо
Perdona
si
te
incomoda
o
hiero
tus
sentimientos
Прости,
если
я
смущаю
тебя
или
задеваю
твои
чувства
Solo
quiero
que
me
digas
que
fue
lo
que
sucedió
Просто
скажи
мне,
что
произошло
El
amarte
me
condena,
mi
prisión
es
el
dolor
Любовь
к
тебе
- мое
наказание,
моя
тюрьма
- это
боль
Porque
vienes
a
juzgarme
de
algo
que
no
hice
yo
Потому
что
ты
приходишь
судить
меня
за
то,
чего
я
не
делал
Que
yo
juego
con
tus
sentimientos
Что
я
играю
с
твоими
чувствами
Lloras
y
juras
que
siempre
te
engaño
Ты
плачешь
и
клянешься,
что
я
всегда
предаю
тебя
Sé
que
amigos
y
amigos
has
comentado
Я
знаю,
что
ты
рассказала
друзьям
и
друзьям
Que
el
amarme
mucho
dolor
te
ha
causado
Что
любовь
ко
мне
причинила
тебе
много
боли
Déjame
acercarme
a
ti
Дай
мне
подойти
к
тебе
Necesito
de
tu
cuerpo
Мне
нужно
твое
тело
Algo
me
hace
presentir
Что-то
подсказывает
мне
Que
tu
amor
y
más
merezco
Что
твоя
любовь
и
большего
стоит.
Déjame
acercarme
a
ti
Дай
мне
подойти
к
тебе
Necesito
de
tu
cuerpo
Мне
нужно
твое
тело
Algo
me
hace
presentir
Что-то
подсказывает
мне
Que
tu
amor
y
más
merezco
Что
твоя
любовь
и
большего
стоит
Déjame,
déjame,
déjame,
déjame
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
Déjame
acercarme
a
ti
Дай
мне
к
тебе
подойти
Algo
me
hace
presentir
Что-то
подсказывает
мне
Que
tu
amor
y
más
merezco
Что
твоя
любовь
и
большего
стоит
Déjame,
déjame,
déjame,
déjame
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
Déjame
acercarme
a
ti
Дай
мне
подойти
к
тебе
Algo
me
hace
presentir
Что-то
подсказывает
мне
Que
tu
amor
y
más
merezco
Что
твоя
любовь
и
большего
стоит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nico Antonio Parra Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.