Paroles et traduction Binomio De Oro De America - Difícil de Igualar
Difícil de Igualar
Трудно превзойти
Ya
que
te
vas
de
mí,
tú
sabrás
la
razón
Раз
уж
ты
уходишь
от
меня,
ты
знаешь
причину
Y
no
pude
evitarlo
И
я
не
смог
воспрепятствовать
этому
Yo
quise
y
tú
decidiste
dejarme
y
buscar
otro
rumbo
Я
любил,
а
ты
решила
оставить
меня
и
найти
другой
путь
Hiriendo
mi
corazón
Изранив
мое
сердце
Se
quedarán
en
ti,
las
huellas
de
mi
amor
В
тебе
останутся
отпечатки
моей
любви
La
angustia
de
tenerte
y
perderte,
de
poder
amarte
Тревога
от
того,
что
я
теряю
тебя,
от
того,
что
я
мог
любить
тебя
Y
olvidarte,
porque
lo
has
querido
И
забыть
тебя,
потому
что
ты
сама
этого
захотела
Fue
tu
propia
decisión
Это
было
твое
собственное
решение
Sé
que
vendrán
muchas
dificultades
Я
знаю,
что
наступят
большие
трудности
Sé
que
me
espera
un
oscuro
camino
Я
знаю,
что
меня
ждёт
тёмный
путь
Sé
que
va
a
ser
difícil
conformarme
Я
знаю,
что
мне
будет
трудно
смириться
Será
una
aventura
muy
dura
para
mí
Для
меня
это
будет
очень
тяжёлое
испытание
Yo
sé
que
nunca
voy
a
conformarme
Я
знаю,
что
никогда
не
смирюсь
Tú
me
arrancaste
el
alma
por
dejarme
Ты
вырвала
у
меня
душу,
оставив
меня
Y
llegarán
a
mí
oportunidades
Мне
представится
немало
возможностей
De
pronto
muy
grandes,
pero
no
sabrán
a
ti
Возможно,
очень
больших,
но
они
не
будут
иметь
для
меня
значения
No
será
lo
mismo,
yo
te
veo
tan
grande
Всё
будет
не
так,
я
вижу,
что
ты
такая
великая
Tan
incomparable,
difícil
de
igualar
Несравнимая,
трудно
превзойти
No
será
lo
mismo,
yo
te
veo
tan
grande
Всё
будет
не
так,
я
вижу,
что
ты
такая
великая
Tan
incomparable,
difícil
de
igualar
Несравнимая,
трудно
превзойти
Porque
no
estás
conmigo,
todo,
todo
me
sabe
a
nada
Потому
что
тебя
нет
со
мной,
всё,
абсолютно
всё
кажется
мне
безвкусным
Porque
no
te
tengo,
todo,
todo
me
sabe
a
nada
Потому
что
у
меня
тебя
нет,
всё,
абсолютно
всё
кажется
мне
безвкусным
Nunca
se
me
ocurrió,
preparar
en
mí
Мне
никогда
не
приходило
в
голову
подготовить
что-то
в
себе
Algo
que
hoy
en
día
sirviera
y
calmara
la
angustia
Что
могло
бы
сегодня
послужить
и
облегчить
мучения
Que
acaba
poco
a
poco
mi
vida
Которые
потихоньку
отравляют
мою
жизнь
Habiendo
en
mi
alma
tanto
amor
Хотя
в
моей
душе
было
так
много
любви
Y
me
pregunto
hoy
¿Por
que
te
di
mi
amor?
И
сегодня
я
спрашиваю
себя,
почему
я
отдал
тебе
свою
любовь?
Te
entregué
mi
vida
y
no
eres
sangre
de
mi
sangre
Я
отдал
тебе
свою
жизнь,
а
ты
не
кровь
от
моей
крови
Te
quiero
y
por
Dios
te
juraría
Я
люблю
тебя
и
перед
Богом
поклянусь
Que
de
pronto
más
que
a
mí
Что,
наверное,
больше,
чем
себя
¿Por
qué
en
el
mundo
habrá
tanta
ironía?
Почему
в
мире
столько
несправедливости?
En
el
amor
y
en
la
esperanza
mía
В
любви
и
в
моих
надеждах
¿Por
qué
lo
bueno
se
convierte
en
malo?
Почему
хорошее
превращается
в
плохое?
Gana
la
injusticia
y
sufre
el
corazón
Побеждает
несправедливость,
а
страдает
сердце
¿Por
qué
el
dolor
se
convierte
en
la
risa?
Почему
боль
превращается
в
смех?
En
huracán
si
es
una
suave
brisa
В
ураган,
если
это
лёгкий
бриз
Todo
se
ha
terminado
y
tus
caricias
Всё
кончено,
и
твои
ласки
Las
perdí
de
vista
por
tu
bendita
decisión
Я
потерял
их
из
виду
из-за
твоего
благословенного
решения
No
será
lo
mismo,
yo
te
veo
tan
grande
Всё
будет
не
так,
я
вижу,
что
ты
такая
великая
Tan
incomparable,
difícil
de
igualar
Несравнимая,
трудно
превзойти
Porque
no
estás
conmigo,
todo,
todo
me
sabe
a
nada
Потому
что
тебя
нет
со
мной,
всё,
абсолютно
всё
кажется
мне
безвкусным
Porque
no
te
tengo,
todo,
todo
me
sabe
a
nada
Потому
что
у
меня
тебя
нет,
всё,
абсолютно
всё
кажется
мне
безвкусным
Porque
no
estás
conmigo,
todo,
todo
me
sabe
a
nada
Потому
что
тебя
нет
со
мной,
всё,
абсолютно
всё
кажется
мне
безвкусным
Porque
no
te
tengo,
todo,
todo
me
sabe
a
nada
Потому
что
у
меня
тебя
нет,
всё,
абсолютно
всё
кажется
мне
безвкусным
Porque
no
estás
conmigo...
Потому
что
тебя
нет
со
мной...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Quintero Leon Valbuena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.