Paroles et traduction Binomio De Oro De America - Dime Como Te Olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime Como Te Olvido
Tell Me How to Forget You
Amor,
llegaron
dos
luceros
a
mi
balcón
Love,
two
bright
stars
appeared
on
my
balcony
Preguntándome
al
oído:
"¿por
qué
estás
llorando?"
Whispering
in
my
ear,
"Why
are
you
crying?"
Respondí
con
la
tristeza
de
mi
corazón
I
answered
with
the
sadness
in
my
heart
Es
por
la
mujer
a
quien
yo
más
extraño
It's
because
of
the
woman
I
miss
the
most
Y
no
sé
si
pueda
yo
volverla
a
ver
And
I
don't
know
if
I'll
ever
see
her
again
Y
al
mismo
tiempo
sus
labios
besar
And
at
the
same
time
kiss
her
lips
Estando
a
su
lado
yo
lo
puedo
hacer
Being
by
her
side,
I
can
do
it
Pero
me
alejo
y
todo
cambia,
¡qué
pesar!
But
I
walk
away
and
everything
changes,
how
sad!
Eres
la
luz
que
alumbra
mi
vida
You
are
the
light
that
ilumina
mi
vida
Te
pido
no
te
vayas
a
apagar
I
ask
you
not
to
go
out
Sabes
que
la
distancia
es
nuestra
amiga
You
know
that
distance
is
our
friend
Es
quien
nos
enseñó
a
soportar
It's
who
taught
us
to
endure
Tantas
ganas
de
besos
y
caricias
So
many
desires
for
kisses
and
caresses
Y
cuando
las
fronteras
a
los
dos
nos
limitan
And
when
the
borders
limit
us
both
Sí,
yo
soy
tu
sábana
y
tú
mi
almohadita
Yes,
I
am
your
sheet
and
you
my
pillow
Dime,
¿cómo
te
olvido?
(dime,
¿cómo
te
olvido?)
Tell
me,
how
do
I
forget
you?
(tell
me,
how
do
I
forget
you?)
Dime,
¿cómo
te
dejo?
(dime,
¿cómo
te
dejo?)
Tell
me,
how
do
I
leave
you?
(tell
me,
how
do
I
leave
you?)
Si
es
con
tu
cariño,
que
tú
y
que
yo,
seremos
eternos
If
it's
with
your
love,
that
you
and
I,
will
be
eternal
Dime,
¿cómo
te
olvido?
(dime,
¿cómo
te
olvido?)
Tell
me,
how
do
I
forget
you?
(tell
me,
how
do
I
forget
you?)
Dime,
¿cómo
te
dejo?
(dime,
¿cómo
te
dejo?)
Tell
me,
how
do
I
leave
you?
(tell
me,
how
do
I
leave
you?)
Si
es
con
tu
cariño,
que
tú
y
que
yo,
seremos
eternos
If
it's
with
your
love,
that
you
and
I,
will
be
eternal
No
sé
si
pueda
yo
volverte
a
ver
I
don't
know
if
I'll
ever
see
you
again
Y
al
mismo
tiempo
tus
labios
besar
And
at
the
same
time
kiss
your
lips
Estando
a
tu
lado
yo
lo
puedo
hacer
Being
by
your
side,
I
can
do
it
Pero
me
alejo
y
todo
cambia,
¡qué
pesar!
But
I
walk
away
and
everything
changes,
how
sad!
Eres
la
luz
que
alumbra
mi
vida
You
are
the
light
that
ilumina
mi
vida
Te
pido,
no
te
vayas
a
apagar
I
ask
you,
don't
go
out
Sabes
que
la
distancia
es
nuestra
amiga
You
know
that
distance
is
our
friend
Es
quien
nos
enseñó
a
soportar
It's
who
taught
us
to
endure
Tantas
ganas
de
besos
y
caricias
So
many
desires
for
kisses
and
caresses
Y
cuando
las
fronteras
a
los
dos
nos
limitan
And
when
the
borders
limit
us
both
Sí,
yo
soy
tu
sábana
y
tú
mi
almohadita
Yes,
I
am
your
sheet
and
you
my
pillow
Dime,
¿cómo
te
olvido?
(dime,
¿cómo
te
olvido?)
Tell
me,
how
do
I
forget
you?
(tell
me,
how
do
I
forget
you?)
Dime,
¿cómo
te
dejo?
(dime,
¿cómo
te
dejo?)
Tell
me,
how
do
I
leave
you?
(tell
me,
how
do
I
leave
you?)
Si
es
con
tu
cariño,
que
tú
y
que
yo,
seremos
eternos
If
it's
with
your
love,
that
you
and
I,
will
be
eternal
Dime,
¿cómo
te
olvido?
(dime,
¿cómo
te
olvido?)
Tell
me,
how
do
I
forget
you?
(tell
me,
how
do
I
forget
you?)
Dime,
¿cómo
te
dejo?
(dime,
¿cómo
te
dejo?)
Tell
me,
how
do
I
leave
you?
(tell
me,
how
do
I
leave
you?)
Si
es
con
tu
cariño,
que
tú
y
que
yo,
seremos
eternos
If
it's
with
your
love,
that
you
and
I,
will
be
eternal
Dime,
¿cómo
te
olvido?
Tell
me,
how
do
I
forget
you?
Dime,
¿cómo
te
olvido?
Tell
me,
how
do
I
forget
you?
Dime,
¿cómo
te
olvido?
Tell
me,
how
do
I
forget
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Carlos Centeno Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.