Paroles et traduction Binomio De Oro De America - ¿Dime Quién?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Dime Quién?
Скажи мне, кто?
Hay
no
preguntes
por
qué
te
he
perdonado
tanto
Не
спрашивай,
почему
я
тебя
столько
раз
прощал,
Si
tu
sabes
que
sin
ti
no
puedo
vivir
Ведь
ты
знаешь,
что
без
тебя
я
не
могу
жить.
Hoy
confundes
mi
amor
con
estarte
adorando...
Сегодня
ты
путаешь
мою
любовь
с
обожанием...
Y
todavía
preguntas,
¿por
qué
te
quiero
a
ti?
И
всё
ещё
спрашиваешь,
почему
я
люблю
тебя?
Si
he
llorado
es
porque
hay
cosas
que
han
dolido
Если
я
плакал,
то
потому,
что
были
вещи,
которые
причиняли
боль.
Si
he
reído
es
cuando
tu
me
haces
feliz
Если
я
смеялся,
то
это
когда
ты
делаешь
меня
счастливым.
Si
te
aguanto
es
porque
quiero
estar
contigo
Если
я
терплю,
то
потому,
что
хочу
быть
с
тобой.
Y
nunca
he
preguntado
¿por
qué
me
quieres
a
mi?
И
я
никогда
не
спрашивал,
почему
ты
любишь
меня.
¿Dime
quién
desde
que
te
conoció
ha
estado
a
tu
lado?
Скажи
мне,
кто
с
тех
пор,
как
узнал
тебя,
был
рядом
с
тобой?
¿Dime
quién
todo
el
tiempo
te
ha
estado
enseñando?
Скажи
мне,
кто
всё
это
время
учил
тебя,
Como
se
debe
amar
Как
нужно
любить?
Que
estar
contento
es
mejor
que
cuando
peleamos
Что
быть
довольными
лучше,
чем
когда
мы
ссоримся.
Y
no
caes
en
cuenta
que
si
mejoramos
И
не
понимаешь,
что
когда
мы
становимся
лучше,
Nos
conocemos
más
Мы
узнаем
друг
друга
больше.
Y
yo
que
decía
que
tu
si
ibas
a
amarme
А
я
говорил,
что
ты
будешь
любить
меня
по-настоящему.
Y
yo
que
a
mi
pueblo
ya
ni
quería
llegar...
А
я
уже
и
не
хотел
возвращаться
в
свой
город...
Y
yo
que
decía
que
no
volvía
a
enamorarme
А
я
говорил,
что
больше
не
влюблюсь.
Pero
tu
eres
otra
que
ni
sabes
donde
estás
Но
ты
другая,
ты
даже
не
знаешь,
где
находишься.
Mira
que
bonito
Послушай,
как
красиво,
Con
sentimiento
doña
Ilda
С
чувством,
донья
Ильда,
Para
la
niña
Sheila
Margarita
Maestre
Для
девочки
Шейлы
Маргариты
Маэстре.
Oye
monobense,
Villanueva
Эй,
житель
Монобена,
Вильянуэва.
En
tu
tierra
es
donde
quisiera
quedarme
В
твоём
краю
я
хотел
бы
остаться,
Pero
ahora
me
tengo
que
ir
con
mi
canción
Но
сейчас
мне
нужно
идти
со
своей
песней.
Esos
versos
que
hice
por
ti
que
te
sabes
Эти
стихи,
которые
я
написал
для
тебя,
которые
ты
знаешь,
Siempre
van
a
recordarte
lo
que
sabemos
los
dos
Всегда
будут
напоминать
тебе
о
том,
что
знаем
мы
оба.
¿Dime
quién
desde
que
te
conoció
ha
estado
a
tu
lado?
Скажи
мне,
кто
с
тех
пор,
как
узнал
тебя,
был
рядом
с
тобой?
¿Dime
quién
todo
el
tiempo
te
ha
estado
enseñando?
Скажи
мне,
кто
всё
это
время
учил
тебя,
Como
se
debe
amar
Как
нужно
любить?
Que
estar
contento
es
mejor
que
cuando
peleamos
Что
быть
довольными
лучше,
чем
когда
мы
ссоримся.
Y
no
caes
en
cuenta
que
si
mejoramos
И
не
понимаешь,
что
когда
мы
становимся
лучше,
Nos
conocemos
más
Мы
узнаем
друг
друга
больше.
Y
yo
que
decía
que
tu
si
ibas
a
amarme
А
я
говорил,
что
ты
будешь
любить
меня
по-настоящему.
Y
yo
que
a
mi
pueblo
ya
ni
quería
llegar...
А
я
уже
и
не
хотел
возвращаться
в
свой
город...
Y
yo
que
decía
que
no
volvía
a
enamorarme
А
я
говорил,
что
больше
не
влюблюсь.
Pero
tu
eres
otra
que
ni
sabes
donde
estás
Но
ты
другая,
ты
даже
не
знаешь,
где
находишься.
¿Dime
quién
desde
que
te
conoció
ha
estado
a
tu
lado?
Скажи
мне,
кто
с
тех
пор,
как
узнал
тебя,
был
рядом
с
тобой?
¿Dime
quién
todo
el
tiempo
te
ha
estado
enseñando?
Скажи
мне,
кто
всё
это
время
учил
тебя,
Como
se
debe
amar...
Как
нужно
любить?..
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.