Paroles et traduction Binomio De Oro De America - El Que Te Canta Bonito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Que Te Canta Bonito
He Who Sings to You Sweetly
Yo
soy
el
que
te
quiere
con
el
alma
I
am
the
one
who
loves
you
with
my
soul
Que
ha
querido
demostrarte
lo
mejor
de
los
quereres
Who
has
wanted
to
show
you
the
best
of
love
Tú
eres
la
hembra
que
a
mí
siempre
me
acompaña
You
are
the
woman
who
always
accompanies
me
Y
que
brinda
con
detalles
lo
mejor
de
las
mujeres
And
who
gives
me
the
best
of
women
with
her
thoughtfulness
El
que
te
canta
bien
bonito,
¡ay,
ombe!
He
who
sings
to
you
so
sweetly,
hey,
man!
El
que
te
canta
bien
sabroso,
¡ay,
nena!
He
who
sings
to
you
so
deliciously,
hey,
baby!
El
que
te
canta
bien
bonito,
¡ay,
ombe!
He
who
sings
to
you
so
sweetly,
hey,
man!
El
que
te
canta
bien
sabroso,
¡ay,
nena!
He
who
sings
to
you
so
deliciously,
hey,
baby!
Por
eso,
quiero
vivir
junto
a
ti
That's
why
I
want
to
live
next
to
you
Por
siempre,
por
siempre
Forever
and
ever
Es
un
anhelo
de
vida
que
tengo
It's
a
lifelong
desire
that
I
have
En
mi
mente,
prensente
In
my
mind,
I
present
Luchando
con
las
incomprensiones
de
la
gente
Struggling
with
the
incomprehension
of
people
De
la
gente
que
no
quiere
Of
people
who
don't
want
to
Luchando
con
las
incomprensiones
de
la
gente
Struggling
with
the
incomprehension
of
people
De
la
gente
que
no
quiere
Of
people
who
don't
want
to
El
que
te
canta
bien
bonito,
¡ay,
ombe!
He
who
sings
to
you
so
sweetly,
hey,
man!
El
que
te
canta
bien
sabroso,
¡ay,
nena!
He
who
sings
to
you
so
deliciously,
hey,
baby!
El
que
te
canta
bien
bonito,
¡ay,
ombe!
He
who
sings
to
you
so
sweetly,
hey,
man!
El
que
te
canta
bien
sabroso,
¡ay,
nena!
He
who
sings
to
you
so
deliciously,
hey,
baby!
Luis
Alonso
Colmenares
Luis
Alonso
Colmenares
Amigo
de
los
amigos
Friend
of
friends
Oye,
Emilianito
Zuleta
Listen,
Emilianito
Zuleta
La
nota
en
el
viejo
colar
The
note
in
the
old
necklace
Yo
soy
el
hombre
de
los
buenos
sentimientos
I
am
the
man
of
good
feelings
Que
ha
sabido
valorar
tus
cualidades
infinitas
Who
has
known
how
to
value
your
infinite
qualities
Tú,
la
persona
que
me
mantiene
contento
You,
the
person
who
keeps
me
happy
Y
que
me
enseña
a
cada
instante
a
ver
la
vida
más
bonita
And
who
teaches
me
every
moment
to
see
life
more
beautifully
El
que
te
canta
bien
bonito,
¡ay,
ombe!
He
who
sings
to
you
so
sweetly,
hey,
man!
El
que
te
canta
bien
sabroso,
¡ay,
nena!
He
who
sings
to
you
so
deliciously,
hey,
baby!
El
que
te
canta
bien
bonito,
¡ay,
ombe!
He
who
sings
to
you
so
sweetly,
hey,
man!
El
que
te
canta
bien
sabroso,
¡ay,
nena!
He
who
sings
to
you
so
deliciously,
hey,
baby!
Ay,
luchando
con
las
incomprensiones
de
la
gente
Hey,
fighting
with
the
incomprehension
of
people
De
la
gente
que
no
quiere
Of
people
who
don't
want
to
Luchando
con
las
incomprensiones
de
la
gente
Fighting
with
the
incomprehension
of
people
De
la
gente
que
no
quiere
Of
people
who
don't
want
to
Ese
soy
yo,
ese
soy
yo
That's
me,
that's
me
Que
quiero
darte
toditico
el
corazón
Who
wants
to
give
you
all
my
heart
Ese
soy
yo,
ay,
ese
soy
yo
That's
me,
hey,
that's
me
Que
quiero
entregarte
lo
más
lindo
de
mi
amor
Who
wants
to
give
you
the
most
beautiful
part
of
my
love
El
que
te
canta
bien
bonito,
¡ay,
ombe!
He
who
sings
to
you
so
sweetly,
hey,
man!
El
que
te
canta
bien
sabroso,
¡ay,
nena!
He
who
sings
to
you
so
deliciously,
hey,
baby!
El
que
te
canta
bien
bonito,
¡ay,
ombe!
He
who
sings
to
you
so
sweetly,
hey,
man!
El
que
te
canta
bien
sabroso,
¡ay,
nena!
He
who
sings
to
you
so
deliciously,
hey,
baby!
Fernando
y
Libarto
López
Fernando
and
Libarto
López
Hermanos
de
mi
corazón
Brothers
of
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.