Paroles et traduction Binomio De Oro De America - En el Olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis
sentimientos
siempre
para
ti
Мои
чувства
всегда
к
тебе
Apenas
acabe
el
invierno
Как
только
закончится
зима
Me
quiero
comprar
una
casa
Я
хочу
купить
дом
Dejaré
sin
seguro
la
puerta
Оставлю
дверь
незапертой
A
ver
si
una
vez
te
hago
falta
Чтобы
хоть
раз
ты
почувствовала
мою
нехватку
Desde
este
lugar
donde
escribo
Из
этого
места,
где
я
пишу,
Te
mando
un
mensaje
de
urgencia
Я
посылаю
тебе
срочное
сообщение
Que
dice
que
te
necesito
В
котором
говорится,
что
ты
мне
нужна
Y
tu
orgullo
me
cierra
la
puerta
А
твоя
гордость
закрывает
передо
мной
дверь
Y
es
que
tu
olvido
me
mata
И
твое
забвение
убивает
меня
Y
congela
mi
esperanza
И
замораживает
мою
надежду
Quiero
que
vuelva
tu
amor
Я
хочу,
чтобы
твоя
любовь
вернулась
Y
que
me
traiga
el
corazón
И
принесла
мне
мое
сердце
Yo
no
te
olvido,
yo
sí
te
amo
Я
не
забываю
тебя,
я
люблю
тебя
Si
tú
me
amas,
por
qué
no
regresas
Если
ты
любишь
меня,
почему
ты
не
возвращаешься?
En
el
olvido
se
oyen
tristezas
В
забвении
слышны
печали
Y
un
olor
fuerte
a
rosas
secas
И
сильный
запах
засохших
роз
En
el
olvido
solo
hay
cenizas
В
забвении
только
пепел
Y
corazones
arrepentidos
И
раскаявшиеся
сердца
Si
no
lo
sabes,
en
el
olvido
Если
ты
не
знаешь,
в
забвении
Se
mueren
rosas
que
aún
no
han
nacido
Умирают
розы,
которые
еще
не
родились
En
el
olvido
se
muere
un
amor
В
забвении
умирает
любовь
Cuando
no
es
verdadero
Когда
она
не
настоящая
Pero,
yo
tengo
la
seguridad
Но
я
уверен,
De
que
yo
sí
te
quiero
Что
я
люблю
тебя
En
el
olvido
se
muere
un
amor
В
забвении
умирает
любовь
Cuando
no
es
verdadero
Когда
она
не
настоящая
Pero,
yo
tengo
la
seguridad
Но
я
уверен,
De
que
yo
sí
te
amo,
te
adoro
y
te
quiero
Что
я
люблю
тебя,
обожаю
и
хочу
тебя
Yo
no
te
olvido,
yo
sí
te
amo
Я
не
забываю
тебя,
я
люблю
тебя
Si
tú
me
amas,
por
qué
no
regresas
Если
ты
любишь
меня,
почему
ты
не
возвращаешься?
En
el
olvido
se
oyen
tristezas
В
забвении
слышны
печали
Y
un
olor
fuerte
a
rosas
secas
И
сильный
запах
засохших
роз
En
el
olvido
solo
hay
cenizas
В
забвении
только
пепел
Y
corazones
arrepentidos
И
раскаявшиеся
сердца
Si
no
lo
sabes,
en
el
olvido
Если
ты
не
знаешь,
в
забвении
Se
mueren
rosas
que
aún
no
han
nacido
Умирают
розы,
которые
еще
не
родились
Jimena
Plastidas
Ríos
Химена
Пластидас
Риос
Mi
ahijada
del
alma
Моя
крестница
души
En
el
olvido
se
muere
un
amor
В
забвении
умирает
любовь
Cuando
no
es
verdadero
Когда
она
не
настоящая
Pero,
yo
tengo
la
seguridad
Но
я
уверен,
De
que
yo
sí
te
amo,
te
adoro
y
te
quiero
Что
я
люблю
тебя,
обожаю
и
хочу
тебя
Yo
no
te
olvido,
yo
sí
te
amo
Я
не
забываю
тебя,
я
люблю
тебя
Si
tú
me
amas,
por
qué
no
regresas
Если
ты
любишь
меня,
почему
ты
не
возвращаешься?
En
el
olvido
se
oyen
tristezas
В
забвении
слышны
печали
Y
un
olor
fuerte
a
rosas
secas
И
сильный
запах
засохших
роз
Yo
no
te
olvido
Я
не
забываю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilfran Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.