Binomio De Oro De America - Enamorate - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Binomio De Oro De America - Enamorate




Enamorate
Fall in love
Y es que acaso tu crees que yo solo vivo de sonrisas
And do you perchance believe that I only live for smiles
Y no voy a perder mi tiempo sin lograr tus caricias
And I'm not going to waste my time without getting your caresses
Porque una cosa es que te tenga que esperar por bonita
Because it's one thing that I have to wait for you since you are pretty
Pero otra cosa es que tu te sientas mujer
But it's another thing that you feel like a woman
Y al final tengas cosas de niña
And in the end you have little girlish habits
Tu que quieres de mi
What do you want from me
Porque diablos no se cual será tu caída
Why the heck do I not know what will be your downfall
Dime no dime si dímelo de una vez
Tell me, tell me, tell me right now
Que tanto me vacilas
Why are you leading me on so much
Si otro espera por ti con la misma ilusión
If another guy is waiting for you with the same hope
Y yo no se que decidas
And I don't know what you will decide
Así que esta situación no me gusta mi amor
So I don't like this situation my love
Que tal que te consiga
What if I manage to get you
Enamórate, enamórate, ya no pongas más en juego tu vida
Fall in love, fall in love, don't risk your life anymore
Enamórate, enamórate, si lo vas a hacer que sea enseguida
Fall in love, fall in love, if you're going to do it then do it right now
Enamórate, enamórate
Fall in love, fall in love
Si no voy a probar tus besos cogeré mi camino
If I'm not going to try your kisses I will walk my own way
Yo no voy a aceptar que mal tu te portes conmigo
I'm not going to accept that you behave badly towards me
Y que no hagas igual con otros que pelean tu destino
And that you don't do the same with others who fight for your love
Pues acepta un rival
So accept a rival
Pero hazlo pronto hazlo ya
But do it quickly do it now
Que esas cosas si no van conmigo
Because if I'm not involved those things won't happen
Te has propuesto nomás a puro aparentar
You've only set out to look good
Que a ti te sobran los hombres
That lots of guys are after you
Si no vas a cambiar yo no voy a esperar
If you're not going to change I'm not going to wait
Que colecciones amores
So you can collect loves
Y hasta te vistes pa' dar cuando vienes
And you even dress to give when you come
Y vas y nadie te tira flores
And you go and nobody throws flowers at you
Entonces has de coquetear
So you have to flirt
Y luego en risa te vas para que alguien te enamore
And then you leave laughing so that someone will fall in love with you
Enamórate, enamórate, ya no pongas más en juego tu vida
Fall in love, fall in love, don't risk your life anymore
Enamórate, enamórate, si lo vas a hacer que sea enseguida
Fall in love, fall in love, if you're going to do it then do it right now
Enamórate, enamórate, ya no pongas más en juego tu vida...
Fall in love, fall in love, don't risk your life anymore...





Writer(s): Wilmar Bolano Daza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.