Paroles et traduction Binomio De Oro De America - Grafiti De Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grafiti De Amor
Граффити любви
Te
quiero
tanto
Я
так
тебя
люблю,
Que
yo
daría
mi
vida
Что
отдал
бы
жизнь
свою,
Sin
decirte
mentiras,
tan
solo
por
verte
sonreír
Не
говоря
ни
слова
лжи,
лишь
бы
видеть
твою
улыбку,
Porque
veo
en
tu
risa
Ведь
в
твоём
смехе
я
вижу
Tantas
cosas
bonitas
por
las
que
soy
feliz
Столько
прекрасного,
что
делает
меня
счастливым.
Es
que
tú
eres
tan
linda
Ты
такая
красивая,
Que
no
veo
la
salida
si
me
quedo
en
el
mundo
sin
ti
Что
я
не
вижу
выхода,
если
останусь
в
этом
мире
без
тебя.
Pero
si
estas
cerquita
Но
если
ты
рядом,
Con
besos
y
caricias
te
apoderas
de
mi
С
поцелуями
и
ласками
ты
завладеваешь
мной.
Y
tengo
en
mi
corazón,
un
graffiti
dibujado
por
ti
И
в
моём
сердце
граффити,
нарисованное
тобой,
Con
lindas
frases
de
amor,
que
me
encantan
y
me
hacen
tan
feliz
С
прекрасными
фразами
о
любви,
которые
очаровывают
меня
и
делают
таким
счастливым.
Y
ahora
te
quiero
tener
conmigo,
para
toda
la
vida
И
теперь
я
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной,
всю
жизнь,
Porque
yo
sueño
vivir
contigo,
negrita
consentida
Ведь
я
мечтаю
жить
с
тобой,
моя
любимая.
Y
tengo
en
mi
corazón,
un
graffiti
dibujado
por
ti
И
в
моём
сердце
граффити,
нарисованное
тобой,
Con
lindas
frases
de
amor,
que
me
encantan
y
me
hacen
tan
feliz
С
прекрасными
фразами
о
любви,
которые
очаровывают
меня
и
делают
таким
счастливым.
Eres
tan
linda
Ты
такая
красивая,
Que
yo
se
que
hasta
el
cielo
Что,
я
знаю,
даже
небо
Se
ha
llenado
de
celos,
sin
querer
tantas
veces
por
ti
Наполнилось
ревностью,
невольно,
много
раз
из-за
тебя.
Hoy
que
tus
ojos
negros
Сегодня
твои
чёрные
глаза,
Los
más
lindos
luceros
brillan
solo
por
mí
Самые
прекрасные
звёзды,
сияют
только
для
меня.
Y
yo
también
lo
entiendo
И
я
тоже
понимаю
это,
Porque
sus
sentimientos
me
ha
tocado
a
veces
compartir
Потому
что
мне
приходилось
делить
твои
чувства.
Pero
tú
con
tus
besos
Но
ты
своими
поцелуями
Acabas
con
los
celos
que
a
mi
me
hacen
sufrir
Убиваешь
ревность,
которая
заставляет
меня
страдать.
Y
tú
eres
lo
mejor,
que
sin
dudas
me
ha
pasado
a
mí
И
ты
- лучшее,
что
без
сомнения
случилось
со
мной,
Eres
la
única
razón
que
yo
tengo
para
ser
feliz
Ты
- единственная
причина
моего
счастья.
Y
ahora
te
quiero
tener
conmigo,
para
toda
la
vida
И
теперь
я
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной,
всю
жизнь,
Porque
no
quiero
vivir
sólito,
mi
negrita
consentida
Потому
что
я
не
хочу
жить
один,
моя
любимая.
Y
tengo
en
mi
corazón,
un
graffiti
dibujado
por
ti
И
в
моём
сердце
граффити,
нарисованное
тобой,
Con
lindas
frases
de
amor,
que
me
encantan
y
me
hacen
tan
feliz
С
прекрасными
фразами
о
любви,
которые
очаровывают
меня
и
делают
таким
счастливым.
Y
tengo
en
mi
corazón,
un
graffiti
dibujado
por
ti
И
в
моём
сердце
граффити,
нарисованное
тобой,
Con
lindas
frases
de
amor,
que
me
encantan
y
me
hacen
tan
feliz.
С
прекрасными
фразами
о
любви,
которые
очаровывают
меня
и
делают
таким
счастливым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Alfonso Gonzalez Mestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.