Binomio De Oro De America - Impredecible - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Binomio De Oro De America - Impredecible




Impredecible
Непредсказуемая
Perdona que te insista tanto
Прости, что так на тебя настаиваю
Perdona que te insista tanto
Прости, что так на тебя настаиваю
Perdona que te insista tanto
Прости, что так на тебя настаиваю
Es que olvide que habíamos terminado
Я просто забыл, что мы расстались
Fue hace tanto tiempo amor y qué le vamos a hacer (que le vamos a hacer)
Это было так давно, любовь моя, и что уж тут поделать (что уж тут поделать)
Tal vez te encuentras con él
Может быть, ты сейчас с ним
El nuevo dueño de tu piel
Новым хозяином твоей кожи
Se me olvidaba cariño, que solo yo te amé (que solo yo te amé)
Я забыл, дорогая, что только я тебя любил (что только я тебя любил)
Y me enloquecen las cuatro paredes de mi habitación
И меня сводят с ума четыре стены моей комнаты
Y con el alma en las manos camino despacio
И с душой нараспашку я иду медленно
A ver si te olvido, a ver si revivo
Чтобы забыть тебя, чтобы ожить
A ver si consigo un nuevo camino
Чтобы найти новый путь
El alma en pedacitos me la dejaste, amor
Ты разбила мне душу вдребезги, любовь моя
Pero canta corazoncito y cura este dolor
Но пой, сердечко, и исцели эту боль
Solo quiero que comprendas
Я просто хочу, чтобы ты поняла
Que fuiste impredecible en el amor
Что ты была непредсказуемой в любви
Impredecible, impredecible, impredecible en el amor
Непредсказуемой, непредсказуемой, непредсказуемой в любви
Impredecible, impredecible, impredecible en el amor
Непредсказуемой, непредсказуемой, непредсказуемой в любви
Nataly Carmona, con mucho cariño
Натали Кармона, с большой любовью
Valeria Tirado y Sidney Vence Romero, con el alma
Валерия Тирадо и Сидни Венс Ромеро, от всей души
A veces quiero aparentar que estoy muy bien y que nada anda mal
Иногда я хочу сделать вид, что у меня все хорошо и что ничего не случилось
Pero me aferro a mi almohada y te recuerdo más y más
Но я хватаюсь за подушку и вспоминаю тебя все больше и больше
Y ya no quiero seguir jugando al gato y al ratón
И я больше не хочу играть в кошки-мышки
Si no te busco te llamo, si no te llamo te busco
Если я не ищу тебя, я звоню тебе, если я не звоню тебе, я ищу тебя
Cuando lo unico que quiero es que devuelvas mis sueños
Когда все, чего я хочу, это чтобы ты вернула мои мечты
Porque no vale la pena este dolor en mis venas
Потому что эта боль в моих венах того не стоит
El alma en pedacitos me la dejaste, amor
Ты разбила мне душу вдребезги, любовь моя
Pero canta corazoncito y cura este dolor
Но пой, сердечко, и исцели эту боль
Y en mis sueños antes que te marches voy amarte, voy amarte
И в моих снах, прежде чем ты уйдешь, я буду любить тебя, я буду любить тебя
Impredecible, impredecible, impredecible en el amor (impredecibles fuimos y yo)
Непредсказуемой, непредсказуемой, непредсказуемой в любви (непредсказуемыми были мы с тобой)
Impredecible, impredecible, impredecible en el amor (y yo te buscaba)
Непредсказуемой, непредсказуемой, непредсказуемой в любви я искал тебя)
Impredecible, impredecible, impredecible en el amor (y me esquivabas, amor)
Непредсказуемой, непредсказуемой, непредсказуемой в любви ты ускользала от меня, любовь моя)
(No quiero jugar al gato y al ratón) impredecible, impredecible, impredecible en el amor
не хочу играть в кошки-мышки) непредсказуемой, непредсказуемой, непредсказуемой в любви
(Impredecible fuimos y y tú) es imposible, es imposible
(Непредсказуемыми были ты и ты и ты) невозможно, невозможно
Que te amen como yo (nadie te va a amar como yo)
Чтобы тебя любили так, как я (никто не будет любить тебя так, как я)
Impredecible, impredecible, impredecible en el amor (impredecible)
Непредсказуемой, непредсказуемой, непредсказуемой в любви (непредсказуемой)





Writer(s): Alejandro Manuel Palacio Zawady, Alejandro Manuel Palacio Zawad Y


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.