Binomio De Oro De America - Jamás Imaginé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Binomio De Oro De America - Jamás Imaginé




Jamás Imaginé
I Never Imagined
Lai Boata Sanabi
Lai Boata Sanabi
Cariño
My darling
En la ciudad conmigo
In the city with me
Jamás imaginé
I never imagined
Que viviría del ayer
That I would live in the past
Sumergido en tu silueta
Immersed in your silhouette
Que me roba el deseo
That steals my desire
¿Por qué me fuiste infiel?
Why were you unfaithful to me?
Si yo te amo y te amaré
If I love and will love you
Hasta mi vida te entregué
I gave you my life
Hasta lo que no tengo
Even what I don't have
Si pudiera mirar atrás
If I could look back
Y preguntarte una vez más
And ask you once more
Esta duda que me inquieta
This doubt that haunts me
Quiero saber, ¿por qué?
I want to know, why?
Me dejaste
You left me
Pensando solo en mis defectos
Thinking only of my faults
¿Qué me faltaba para ser perfecto?
What did I lack to be perfect?
La dignidad, ¡la vendí!
Dignity, I sold it!
Por tus besos
For your kisses
Como cascada inundaban mi cuerpo
Like a waterfall flooding my body
Como la luna pintada en el cielo
Like the moon painted in the sky
La dignidad, ¡la vendí!
Dignity, I sold it!
Por tus besos
For your kisses
La dignidad la vendí por tus besos
I sold my dignity for your kisses
El corazón lo empeñé por tu cuerpo
I pawned my heart for your body
La dignidad la vendí por tus besos
I sold my dignity for your kisses
El corazón lo empeñé por tu cuerpo
I pawned my heart for your body
Verónica Dávila
Veronica Davila
En la Florida
In Florida
Esclavo de tu piel
Slave to your skin
De tu mirada y de tu ser
To your gaze and your being
Deseo que vuelva ese placer
I wish that pleasure would return
Que me roba los sueños
That robs my dreams
Si pudiera mirar atrás
If I could look back
Y preguntarte una vez más
And ask you once more
Esta duda que me inquieta
This doubt that haunts me
Quiero saber, ¿por qué?
I want to know, why?
Me dejaste
You left me
Pensando solo en mis defectos
Thinking only of my faults
Que me faltaba para ser perfecto
What I lacked to be perfect
La dignidad, ¡la vendí!
Dignity, I sold it!
Por tus besos
For your kisses
Como cascada inundadan mi cuerpo
Like a waterfall flooding my body
Como la luna pintada en el cielo
Like the moon painted in the sky
La dignidad, ¡la vendí!
Dignity, I sold it!
Por tus besos
For your kisses
La dignidad la vendí por tus besos
I sold my dignity for your kisses
El corazón lo empeñé por tu cuerpo
I pawned my heart for your body
La dignidad la vendí por tus besos
I sold my dignity for your kisses
El corazón lo empeñé por tu cuerpo
I pawned my heart for your body
Me falta tu aroma, tu risa, tu cara, tu cuerpo y tu aliento
I miss your scent, your laughter, your face, your body and your breath
Fueron mi tormento
They were my torment
La dignidad la vendí por tus besos
I sold my dignity for your kisses
El corazón lo empeñé por tu cuerpo
I pawned my heart for your body
La dignidad la vendí por tus besos
I sold my dignity for your kisses
El corazón lo empeñé por tu cuerpo
I pawned my heart for your body





Writer(s): Alejandro Manuel Palacio Zawady


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.