Paroles et traduction Binomio De Oro De America - La Última Gota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Última Gota
The Last Drop
Otra
historia
que
lleva
tu
nombre
Another
story
that
carries
your
name
Otro
amor
que
me
lleva
hasta
el
cielo
Another
love
that
takes
me
to
heaven
Ofreciendo
luceros
y
lunas
Offering
stars
and
moons
Promesas
y
un
abrazo
eterno
Promises
and
an
eternal
embrace
Se
me
van
de
la
mano
los
sueños
My
dreams
are
slipping
away
Mi
arcoiris
quedó
en
negro
y
blanco
My
rainbow
turned
black
and
white
Sabes
bien
que
te
amé
como
nunca
You
know
I
loved
you
like
no
other
Y
que
fuiste
reina
de
mi
canto
And
that
you
were
the
queen
of
my
songs
No
voy
a
pedir
I'm
not
going
to
ask
for
Explicación
ni
a
reclamarte
Explanations
or
to
claim
you
Todo
fue
muriendo
en
la
amargura
de
los
años
Everything
died
in
the
bitterness
of
the
years
Buscamos
la
luz,
pero
ese
túnel
fue
tan
grande
We
looked
for
the
light,
but
that
tunnel
was
too
long
Es
mejor
así
It's
better
this
way
Mejor
morir
que
hacerte
daño
Better
to
die
than
to
hurt
you
El
del
mal
fui
yo
I
was
the
bad
one
Y
he
de
quedar
muy
solitario
And
I
must
be
left
alone
Mujer
de
mis
anhelos
Woman
of
my
dreams
Mi
Dios
divino
te
había
elegido
My
divine
God
had
chosen
you
Es
justo
que
te
alejes
It's
right
that
you
leave
Si
ya
no
bebes
del
mismo
vino
If
you
no
longer
drink
from
the
same
wine
Mujer
de
mis
anhelos
Woman
of
my
dreams
Mi
Dios
divino
te
había
elegido
My
divine
God
had
chosen
you
Es
justo
que
te
alejes
It's
right
that
you
leave
Si
ya
no
bebes
del
mismo
vino
If
you
no
longer
drink
from
the
same
wine
La
última
gota
de
vino
en
tus
labios
The
last
drop
of
wine
on
your
lips
La
última
gota
de
amor
nos
bebimos
The
last
drop
of
love
we
drank
La
última
gota
de
vino
en
tus
labios
The
last
drop
of
wine
on
your
lips
La
última
gota
de
amor
nos
bebimos
The
last
drop
of
love
we
drank
Y
Ángelo
Mazoca
And
Ángelo
Mazoca
Con
sentimiento
With
feeling
Para
mis
amigos
For
my
friends
El
doctor
Carlos
Calpiyu
Dr.
Carlos
Calpiyu
Otra
página
que
se
me
borra
Another
page
that
is
erased
Otros
besos
que
nunca
termino
Other
kisses
that
I
never
finish
Yo
quería
escribir
un
final
más
hermoso
I
wanted
to
write
a
more
beautiful
ending
Pa'
mi
nuevo
libro
For
my
new
book
No
hay
a
quién
culpar
No
one
to
blame
Cuando
el
amor
se
va
muriendo
When
love
is
dying
Por
más
que
intenté
verte
feliz
As
much
as
I
tried
to
make
you
happy
Perdí
el
camino
I
lost
the
way
Y
cuando
tu
risa
se
apagó
And
when
your
laughter
faded
Llegó
el
silencio
Silence
arrived
No
hay
a
quién
culpar
No
one
to
blame
Cuando
el
amor
se
va
muriendo
When
love
is
dying
Fue
tu
corazón
It
was
your
heart
Que
se
cansó
de
amar
el
mío
That
got
tired
of
loving
mine
Mujer
de
mis
anhelos
Woman
of
my
dreams
Mi
Dios
divino
te
había
elegido
My
divine
God
had
chosen
you
Es
justo
que
te
alejes
It's
right
that
you
leave
Si
ya
no
bebes
del
mismo
vino
If
you
no
longer
drink
from
the
same
wine
La
última
gota
de
vino
en
tus
labios
The
last
drop
of
wine
on
your
lips
La
última
gota
de
amor
nos
bebimos
The
last
drop
of
love
we
drank
La
última
gota
de
vino
en
tus
labios
The
last
drop
of
wine
on
your
lips
La
última
gota
de
amor
nos
bebimos
The
last
drop
of
love
we
drank
La
última
gota
de
vino
en
tus
labios
The
last
drop
of
wine
on
your
lips
La
última
gota
de
amor
nos
bebimos
The
last
drop
of
love
we
drank
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfonso 'chiche' Maestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.