Paroles et traduction Binomio De Oro De America - Llora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resentido
estoy
I'm
resentful
Por
que
no
tengo
lo
que
quiero
Because
I
don't
have
what
I
want
Ando
buscando
ternura
I'm
looking
for
tenderness
Un
amor
puro
noble
y
sincero
A
pure,
noble,
and
sincere
love
Necesito
escapar
I
need
to
escape
De
esta
cruel
atadura
From
this
cruel
bondage
Que
no
me
deja
encontrar
That
prevents
me
from
finding
A
la
mujer
que
me
quiera
A
woman
who
loves
me
No
dare
un
paso
hacia
tras
I
won't
take
a
step
backward
Por
conveniencias
tuya
For
your
convenience
Se
que
algun
dia
voy
a
allar
I
know
that
someday
I
will
find
Como
evadir
mis
penas
How
to
evade
my
sorrows
Me
tendre
que
acostunbrar
I'll
have
to
get
used
to
A
contrar
las
estrellas
sin
ti
Counting
stars
without
you
A
tocar
mi
guitarra
sin
fin
To
playing
my
guitar
endlessly
De
la
noche
hasta
el
dia
From
night
until
day
Hoy
tendre
que
depender
Today
I
will
have
to
depend
De
lo
que
el
futuro
me
brinde
a
mi
On
what
the
future
brings
me
Sin
tus
caricias
yo
puedo
vivir
I
can
live
without
your
caresses
Ya
no
quiero
tu
cariño
I
don't
want
your
affection
anymore
Lloraaa,
lloraaa,
Weep,
weep,
Te
digo;
ese
es
tu
castigo
I
tell
you;
that
is
your
punishment
Por
haber
jugado
con
mi
ilusion,
For
playing
with
my
dreams,
Muy
pronto
yo
te
olvidooooo.
Very
soon
I
will
forget
you.
De
eso
yo
me
siento
muy
seguro
Of
that
I
am
very
sure
Y
se
que
el
tiempo
me
dara
la
razón
And
I
know
that
time
will
prove
me
right
Hoy
no
tengo
amor
Today
I
have
no
love
Mi
vida
no
tiene
sentido
My
life
has
no
meaning
Ya
me
desvie
del
camino
I
have
lost
my
way
Cai
en
el
habismo
del
dolor
I
have
fallen
into
the
abyss
of
pain
Una
vez
me
enamore
I
fell
in
love
once
No
tuve
buena
suerte,
I
had
no
luck,
Hoy
quiero
con
hanciedad
Today
I
yearn
Que
vuelva
a
mi
la
alegria
For
joy
to
return
to
me
Se
que
no
es
mucho
pedir
I
know
it's
not
too
much
to
ask
Por
que
una
vez
la
tuve
Because
I
once
had
it
Cantando
no
soy
feliz
Singing
does
not
make
me
happy
Por
dentro
mi
alma
sufre.
My
soul
suffers
within.
Se
alejo
la
soledad
The
solitude
has
vanished
Pero
el
recuerdo
que
dejo
ella
en
mi
But
the
memory
she
left
in
me
Me
quita
fueza
para
resistir
Deprives
me
of
strength
to
resist
El
dolor
a
qui
en
mi
pecho
The
pain
here
in
my
chest
Ya
he
dejado
de
llorar
I
have
stopped
crying
Aunque
mis
lagrimas
quieren
seguir
Even
though
my
tears
want
to
continue
Pero
yo
insisto
no
debo
morir
But
I
insist,
I
must
not
die
Voy
a
habrir
otro
camino
I
will
open
another
path
Lloraaa,
lloraaa,
Weep,
weep,
Te
digo;
ese
es
tu
castigo
I
tell
you;
that
is
your
punishment
Por
haber
jugado
con
mi
ilusion,
For
playing
with
my
dreams,
Muy
pronto
yo
te
olvidooooo.
Very
soon
I
will
forget
you.
De
eso
yo
me
siento
muy
seguro
Of
that
I
am
very
sure
Y
se
que
el
tiempo
me
dara
la
razón
And
I
know
that
time
will
prove
me
right
Lloraaa,
lloraaa,
Weep,
weep,
Te
digo
ese
es
tu
castigo
I
tell
you
that
is
your
punishment
Por
haber
jugado
con
mi
ilusion.
For
playing
with
my
dreams.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Carlos Jimenez Centeno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.