Paroles et traduction Binomio De Oro De America - Llora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resentido
estoy
Я
обижен,
Por
que
no
tengo
lo
que
quiero
Потому
что
у
меня
нет
того,
чего
я
хочу.
Ando
buscando
ternura
Я
ищу
нежности,
Un
amor
puro
noble
y
sincero
Чистой,
благородной
и
искренней
любви.
Necesito
escapar
Мне
нужно
сбежать
De
esta
cruel
atadura
От
этих
жестоких
пут,
Que
no
me
deja
encontrar
Которые
не
дают
мне
найти
A
la
mujer
que
me
quiera
Женщину,
которая
полюбит
меня.
No
dare
un
paso
hacia
tras
Я
не
сделаю
ни
шагу
назад
Por
conveniencias
tuya
Из-за
твоих
прихотей.
Se
que
algun
dia
voy
a
allar
Я
знаю,
что
когда-нибудь
я
найду
способ
Como
evadir
mis
penas
Избежать
своих
страданий.
Me
tendre
que
acostunbrar
Мне
придется
привыкнуть
A
contrar
las
estrellas
sin
ti
Считать
звезды
без
тебя,
A
tocar
mi
guitarra
sin
fin
Играть
на
гитаре
бесконечно,
De
la
noche
hasta
el
dia
С
ночи
до
утра.
Hoy
tendre
que
depender
Сегодня
мне
придется
полагаться
De
lo
que
el
futuro
me
brinde
a
mi
На
то,
что
будущее
мне
даст,
Sin
tus
caricias
yo
puedo
vivir
Без
твоих
ласк
я
могу
жить.
Ya
no
quiero
tu
cariño
Я
больше
не
хочу
твоей
любви.
Lloraaa,
lloraaa,
Плачь,
плачь,
Te
digo;
ese
es
tu
castigo
Говорю
тебе,
это
твое
наказание
Por
haber
jugado
con
mi
ilusion,
За
то,
что
играла
с
моими
чувствами.
Muy
pronto
yo
te
olvidooooo.
Очень
скоро
я
тебя
забуду.
De
eso
yo
me
siento
muy
seguro
В
этом
я
уверен,
Y
se
que
el
tiempo
me
dara
la
razón
И
знаю,
что
время
мне
даст
правоту.
Hoy
no
tengo
amor
Сегодня
у
меня
нет
любви,
Mi
vida
no
tiene
sentido
Моя
жизнь
не
имеет
смысла.
Ya
me
desvie
del
camino
Я
сбился
с
пути,
Cai
en
el
habismo
del
dolor
Упал
в
бездну
боли.
Una
vez
me
enamore
Однажды
я
влюбился,
No
tuve
buena
suerte,
Мне
не
повезло.
Hoy
quiero
con
hanciedad
Сегодня
я
с
нетерпением
жду,
Que
vuelva
a
mi
la
alegria
Когда
ко
мне
вернется
радость.
Se
que
no
es
mucho
pedir
Я
знаю,
что
это
не
много
просить,
Por
que
una
vez
la
tuve
Потому
что
когда-то
она
у
меня
была.
Cantando
no
soy
feliz
Поя,
я
не
счастлив,
Por
dentro
mi
alma
sufre.
Внутри
моя
душа
страдает.
Se
alejo
la
soledad
Одиночество
ушло,
Pero
el
recuerdo
que
dejo
ella
en
mi
Но
воспоминания
о
тебе,
Me
quita
fueza
para
resistir
Лишают
меня
сил
сопротивляться
El
dolor
a
qui
en
mi
pecho
Боли
здесь,
в
моей
груди.
Ya
he
dejado
de
llorar
Я
перестал
плакать,
Aunque
mis
lagrimas
quieren
seguir
Хотя
мои
слезы
хотят
продолжать
литься,
Pero
yo
insisto
no
debo
morir
Но
я
настаиваю,
я
не
должен
умереть.
Voy
a
habrir
otro
camino
Я
найду
другой
путь.
Lloraaa,
lloraaa,
Плачь,
плачь,
Te
digo;
ese
es
tu
castigo
Говорю
тебе,
это
твое
наказание
Por
haber
jugado
con
mi
ilusion,
За
то,
что
играла
с
моими
чувствами.
Muy
pronto
yo
te
olvidooooo.
Очень
скоро
я
тебя
забуду.
De
eso
yo
me
siento
muy
seguro
В
этом
я
уверен,
Y
se
que
el
tiempo
me
dara
la
razón
И
знаю,
что
время
мне
даст
правоту.
Lloraaa,
lloraaa,
Плачь,
плачь,
Te
digo
ese
es
tu
castigo
Говорю
тебе,
это
твое
наказание
Por
haber
jugado
con
mi
ilusion.
За
то,
что
играла
с
моими
чувствами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Carlos Jimenez Centeno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.