Binomio De Oro De America - Llora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Binomio De Oro De America - Llora




Llora
Плачь
Resentido estoy
Я обижен,
Por que no tengo lo que quiero
Потому что у меня нет того, чего я хочу.
Ando buscando ternura
Я ищу нежности,
Un amor puro noble y sincero
Чистой, благородной и искренней любви.
Necesito escapar
Мне нужно сбежать
De esta cruel atadura
От этих жестоких пут,
Que no me deja encontrar
Которые не дают мне найти
A la mujer que me quiera
Женщину, которая полюбит меня.
No dare un paso hacia tras
Я не сделаю ни шагу назад
Por conveniencias tuya
Из-за твоих прихотей.
Se que algun dia voy a allar
Я знаю, что когда-нибудь я найду способ
Como evadir mis penas
Избежать своих страданий.
Me tendre que acostunbrar
Мне придется привыкнуть
A contrar las estrellas sin ti
Считать звезды без тебя,
A tocar mi guitarra sin fin
Играть на гитаре бесконечно,
De la noche hasta el dia
С ночи до утра.
Hoy tendre que depender
Сегодня мне придется полагаться
De lo que el futuro me brinde a mi
На то, что будущее мне даст,
Sin tus caricias yo puedo vivir
Без твоих ласк я могу жить.
Ya no quiero tu cariño
Я больше не хочу твоей любви.
Lloraaa, lloraaa,
Плачь, плачь,
Te digo; ese es tu castigo
Говорю тебе, это твое наказание
Por haber jugado con mi ilusion,
За то, что играла с моими чувствами.
Muy pronto yo te olvidooooo.
Очень скоро я тебя забуду.
De eso yo me siento muy seguro
В этом я уверен,
Y se que el tiempo me dara la razón
И знаю, что время мне даст правоту.
Hoy no tengo amor
Сегодня у меня нет любви,
Mi vida no tiene sentido
Моя жизнь не имеет смысла.
Ya me desvie del camino
Я сбился с пути,
Cai en el habismo del dolor
Упал в бездну боли.
Una vez me enamore
Однажды я влюбился,
No tuve buena suerte,
Мне не повезло.
Hoy quiero con hanciedad
Сегодня я с нетерпением жду,
Que vuelva a mi la alegria
Когда ко мне вернется радость.
Se que no es mucho pedir
Я знаю, что это не много просить,
Por que una vez la tuve
Потому что когда-то она у меня была.
Cantando no soy feliz
Поя, я не счастлив,
Por dentro mi alma sufre.
Внутри моя душа страдает.
Se alejo la soledad
Одиночество ушло,
Pero el recuerdo que dejo ella en mi
Но воспоминания о тебе,
Me quita fueza para resistir
Лишают меня сил сопротивляться
El dolor a qui en mi pecho
Боли здесь, в моей груди.
Ya he dejado de llorar
Я перестал плакать,
Aunque mis lagrimas quieren seguir
Хотя мои слезы хотят продолжать литься,
Pero yo insisto no debo morir
Но я настаиваю, я не должен умереть.
Voy a habrir otro camino
Я найду другой путь.
Lloraaa, lloraaa,
Плачь, плачь,
Te digo; ese es tu castigo
Говорю тебе, это твое наказание
Por haber jugado con mi ilusion,
За то, что играла с моими чувствами.
Muy pronto yo te olvidooooo.
Очень скоро я тебя забуду.
De eso yo me siento muy seguro
В этом я уверен,
Y se que el tiempo me dara la razón
И знаю, что время мне даст правоту.
Lloraaa, lloraaa,
Плачь, плачь,
Te digo ese es tu castigo
Говорю тебе, это твое наказание
Por haber jugado con mi ilusion.
За то, что играла с моими чувствами.





Writer(s): Jean Carlos Jimenez Centeno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.