Paroles et traduction Binomio De Oro De America - Manantial de Amor
Manantial de Amor
Spring of Love
Qué
lindo
es
conocer
a
alguien
How
nice
it
is
to
meet
someone
Y
sentir
la
impresión
And
feel
the
feeling
De
que
hace
mucho
tiempo
ya
le
conocías
That
you
have
known
them
for
a
long
time
Qué
lindo
es
mirar
en
sus
ojos
How
nice
it
is
to
look
into
their
eyes
Ese
fuego
hermoso
That
beautiful
fire
Ese
brillo
lindo
de
la
simpatía
That
beautiful
glow
of
sympathy
Mi
vida
todas
las
mañanas
My
life,
every
morning
Siempre
me
levanto
pensando
en
tu
amor
I
always
wake
up
thinking
about
your
love
Mi
reina
ya
casi
no
duermo
My
queen,
I
hardly
sleep
anymore
Siempre
me
desvelo
pensando
en
tu
amor
I
always
stay
up
thinking
about
your
love
Y
no
se
si
piensas
mucho
en
mi
And
I
don't
know
if
you
think
about
me
a
lot
Esa
es
mi
gran
preocupación
That's
my
big
concern
Pero
si
aspiro
corazón
But
I
aspire,
my
heart
Que
pronto,
muy
pronto
tú
me
des
tu
amor
That
soon,
very
soon,
you
will
give
me
your
love
Para
entregarte
todo
el
corazón
To
give
you
all
my
heart
Para
entregarte
todito
de
mi
To
give
you
all
of
me
Para
entregarte
todito
de
mi
To
give
you
all
of
me
Para
entregarte
todo
el
corazón
To
give
you
all
my
heart
Y
como
eres
un
manantial
de
amor
And
as
you
are
a
spring
of
love
Ven
para
beber
un
poco
de
ti
Come
to
drink
a
little
of
you
Y
como
eres
un
manantial
de
amor
And
as
you
are
a
spring
of
love
Ven
para
beber
un
poco
de
ti
Come
to
drink
a
little
of
you
Que
lindo
es
saber
que
eres
buena
How
nice
it
is
to
know
that
you
are
good
Y
con
la
camelia,
una
rosa,
un
clavel
yo
te
puedo
comparar
And
with
the
camellia,
a
rose,
a
carnation,
I
can
compare
you
Qué
bello
es,
saber
que
por
dentro
How
beautiful
it
is
to
know
that
on
the
inside
Eres
tan
hermosa,
así
como
por
fuera
se
te
puede
mirar
You
are
so
beautiful,
just
as
you
are
to
look
at
on
the
outside
Mi
vida
no
encuentro
palabras
My
life,
I
can't
find
words
Para
así
expresarte
lo
que
por
ti
siento
To
express
to
you
what
I
feel
for
you
Mi
vida
tu
linda
mirada
My
life,
your
beautiful
eyes
Se
quedó
grabada
aquí
en
mi
pensamiento
Were
etched
here
in
my
thoughts
Y
ahora
comprendo
con
razón
And
now
I
understand
with
reason
Las
fantasías
que
crea
el
amor
The
fantasies
that
love
creates
Solo
te
pido
corazón
que
tu
I
only
ask
you,
my
heart,
that
you
Seas
mi
luna
para
ser
tu
sol
Be
my
moon
to
be
your
sun
Pa'iluminarte
todita
mujer
To
illuminate
you
all,
woman
Pa'recivir
influencias
de
ti
To
receive
influences
from
you
Y
como
eres
dueña
de
mi
ser
And
as
you
are
the
owner
of
my
being
Ven
para
sentirme
dueño
de
ti
Come
to
feel
like
I
own
you
Hermosa
luna
ilumina
este
amor
Beautiful
moon,
illuminate
this
love
Que
nació
del
alma
con
un
resplandor
That
was
born
from
the
soul
with
a
radiance
Yo
quisiera
verla
un
instante
en
mis
brazos
I
would
like
to
see
her
for
a
moment
in
my
arms
Enamorada
de
este
pobre
gorrión
que
canta
con
el
alma
In
love
with
this
poor
sparrow
that
sings
with
his
soul
Enamorada
de
este
pobre
gorrión,
que
canta
con
el
alma
In
love
with
this
poor
sparrow,
that
sings
with
his
soul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel Romero Ospino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.