Paroles et traduction Binomio De Oro De America - Manantial de Amor
Manantial de Amor
Источник любви
Qué
lindo
es
conocer
a
alguien
Как
приятно
познакомиться
с
кем-то
Y
sentir
la
impresión
И
почувствовать
впечатление
De
que
hace
mucho
tiempo
ya
le
conocías
Что
вы
уже
давно
знакомы
Qué
lindo
es
mirar
en
sus
ojos
Как
приятно
смотреть
в
их
глаза
Ese
fuego
hermoso
Этот
прекрасный
огонь
Ese
brillo
lindo
de
la
simpatía
Этот
красивый
блеск
симпатии
Mi
vida
todas
las
mañanas
Моя
жизнь,
каждое
утро
Siempre
me
levanto
pensando
en
tu
amor
Я
всегда
просыпаюсь,
думая
о
твоей
любви
Mi
reina
ya
casi
no
duermo
Моя
королева,
я
почти
не
сплю
Siempre
me
desvelo
pensando
en
tu
amor
Я
всегда
не
сплю,
думая
о
твоей
любви
Y
no
se
si
piensas
mucho
en
mi
И
я
не
знаю,
много
ли
ты
обо
мне
думаешь
Esa
es
mi
gran
preocupación
Это
моя
большая
забота
Pero
si
aspiro
corazón
Но
я
искренне
надеюсь
Que
pronto,
muy
pronto
tú
me
des
tu
amor
Что
скоро,
очень
скоро
ты
дашь
мне
свою
любовь
Para
entregarte
todo
el
corazón
Чтобы
отдать
тебе
все
свое
сердце
Para
entregarte
todito
de
mi
Чтобы
отдать
тебе
все,
что
есть
во
мне
Para
entregarte
todito
de
mi
Чтобы
отдать
тебе
все,
что
есть
во
мне
Para
entregarte
todo
el
corazón
Чтобы
отдать
тебе
все
свое
сердце
Y
como
eres
un
manantial
de
amor
И
поскольку
ты
- источник
любви
Ven
para
beber
un
poco
de
ti
Приди,
чтобы
я
немного
напился
тобой
Y
como
eres
un
manantial
de
amor
И
поскольку
ты
- источник
любви
Ven
para
beber
un
poco
de
ti
Приди,
чтобы
я
немного
напился
тобой
Que
lindo
es
saber
que
eres
buena
Как
приятно
знать,
что
ты
добра
Y
con
la
camelia,
una
rosa,
un
clavel
yo
te
puedo
comparar
И
с
камелией,
розой,
гвоздикой
тебя
можно
сравнить
Qué
bello
es,
saber
que
por
dentro
Как
прекрасно
знать,
что
внутри
Eres
tan
hermosa,
así
como
por
fuera
se
te
puede
mirar
Ты
такая
же
красивая,
как
и
снаружи
Mi
vida
no
encuentro
palabras
Моя
жизнь,
я
не
нахожу
слов
Para
así
expresarte
lo
que
por
ti
siento
Чтобы
выразить
то,
что
я
чувствую
к
тебе
Mi
vida
tu
linda
mirada
Моя
жизнь,
твой
прекрасный
взгляд
Se
quedó
grabada
aquí
en
mi
pensamiento
Навсегда
запечатлелся
в
моих
мыслях
Y
ahora
comprendo
con
razón
И
теперь
я
понимаю
Las
fantasías
que
crea
el
amor
Фантазии,
рожденные
любовью
Solo
te
pido
corazón
que
tu
Я
прошу
тебя
только
об
одном
Seas
mi
luna
para
ser
tu
sol
Будь
моей
луной,
чтобы
я
был
твоим
солнцем
Pa'iluminarte
todita
mujer
Чтобы
осветить
тебя
всю,
женщина
Pa'recivir
influencias
de
ti
Чтобы
получать
от
тебя
влияние
Y
como
eres
dueña
de
mi
ser
И
поскольку
ты
владычица
моего
существа
Ven
para
sentirme
dueño
de
ti
Приди,
чтобы
я
чувствовал
себя
владыкой
тебя
Hermosa
luna
ilumina
este
amor
Прекрасная
луна,
освети
эту
любовь
Que
nació
del
alma
con
un
resplandor
Которая
родилась
из
души
со
сиянием
Yo
quisiera
verla
un
instante
en
mis
brazos
Я
хотел
бы
увидеть
ее
хоть
на
миг
в
моих
объятиях
Enamorada
de
este
pobre
gorrión
que
canta
con
el
alma
Влюбленной
в
этого
бедного
воробья,
который
поет
душой
Enamorada
de
este
pobre
gorrión,
que
canta
con
el
alma
Влюбленной
в
этого
бедного
воробья,
который
поет
душой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel Romero Ospino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.