Binomio De Oro De America - Me llusione - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Binomio De Oro De America - Me llusione




Me llusione
I Was Deceived
Me ilusioné
I was deceived
Sucedió al mirarte
It happened when I looked at you
Algo tienen tus ojos
There is something about your eyes
Son extraños y mágicos
They are strange and magical
No me creerás
You won't believe me
Y dirás que yo estoy loco
And you'll say I'm crazy
Si digo que al mirar al cielo bella flor
If I say that when I look at the sky, beautiful flower
En una estrella estás
In a star you are
Y te confieso que me causa heridas
And I confess that it hurts me
Pretenderte y que no estés a mi lado
To pretend you're with me when you're not
Y más porque de ti estoy enamorado
And more because I'm in love with you
Me siento destrozado, creo que estoy muerto en vida
I feel devastated, I think I'm living dead
Ayúdame a vivir un poco amor
Help me live a little, my love
Porque en mi mundo todo es soledad
Because in my world there is only loneliness
Escucha mi mensaje por favor
Please listen to my message
Y haz que mi sueño se haga realidad
And make my dream come true
Algo dentro de se muere, (se muere) se muere, se muere
Something inside me is dying, (it's dying) it's dying, it's dying
Siento muy cerca mi final
I feel my end is near
Puedes salvarme si quieres
You can save me if you want
Un beso tuyo bastará
All it takes is a kiss
Y amigos no por favor
Friends, please
Me gustaría tenerte abrazándome (abrazándome)
I would like you to hold me in your arms (holding me)
Y amigos no por favor
Friends, please
Me gustaría tenerte besándome
I would like you to kiss me
Y adorándote
And adore me
Para Rochi y Victor Piscioti
For Rochi and Victor Piscioti
Con el mismo cariño
With the same affection
Sueño que
I dream that
Que estás a mi lado
That you are by my side
Pero cuando despierto
But when I wake up
Cambias todo y me esquivas
You change everything and avoid me
Haciéndome sentir
Making me feel
Como un simple regalo
Like a simple gift
Que lo miras hoy por fuera corazón
That you look at from the outside heart
Y no lo quieres abrir
And you don't want to open
Ayúdame a vivir un poco amor
Help me live a little, my love
Porque en mi mundo todo es soledad
Because in my world there is only loneliness
Escucha mi mensaje por favor
Please listen to my message
Y haz que mi sueño se haga realidad
And make my dream come true
Algo dentro de se muere, (se muere) se muere, se muere
Something inside me is dying, (it's dying) it's dying, it's dying
Siento muy cerca mi final
I feel my end is near
Puedes salvarme si quieres
You can save me if you want
Un beso tuyo bastará
All it takes is a kiss
Y amigos no por favor
Friends, please
Me gustaría tenerte abrazándome (abrazándome)
I would like you to hold me in your arms (holding me)
Y amigos no por favor
Friends, please
Me gustaría sentirte besándome (besándome)
I would like to feel you kiss me (kissing me)
Y amigos no por favor
Friends, please
Me gustaría tenerte abrazándome (abrazándome)
I would like you to hold me in your arms (holding me)
Y amigos no por favor
Friends, please
Me gustaría tenerte abrazándote
I would like you to hold me in your arms
Y adorándote
And adore me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.