Paroles et traduction Binomio De Oro De America - Me llusione
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me llusione
I Was Deceived
Me
ilusioné
I
was
deceived
Sucedió
al
mirarte
It
happened
when
I
looked
at
you
Algo
tienen
tus
ojos
There
is
something
about
your
eyes
Son
extraños
y
mágicos
They
are
strange
and
magical
No
me
creerás
You
won't
believe
me
Y
dirás
que
yo
estoy
loco
And
you'll
say
I'm
crazy
Si
digo
que
al
mirar
al
cielo
bella
flor
If
I
say
that
when
I
look
at
the
sky,
beautiful
flower
En
una
estrella
estás
tú
In
a
star
you
are
Y
te
confieso
que
me
causa
heridas
And
I
confess
that
it
hurts
me
Pretenderte
y
que
no
estés
a
mi
lado
To
pretend
you're
with
me
when
you're
not
Y
más
porque
de
ti
estoy
enamorado
And
more
because
I'm
in
love
with
you
Me
siento
destrozado,
creo
que
estoy
muerto
en
vida
I
feel
devastated,
I
think
I'm
living
dead
Ayúdame
a
vivir
un
poco
amor
Help
me
live
a
little,
my
love
Porque
en
mi
mundo
todo
es
soledad
Because
in
my
world
there
is
only
loneliness
Escucha
mi
mensaje
por
favor
Please
listen
to
my
message
Y
haz
que
mi
sueño
se
haga
realidad
And
make
my
dream
come
true
Algo
dentro
de
mí
se
muere,
(se
muere)
se
muere,
se
muere
Something
inside
me
is
dying,
(it's
dying)
it's
dying,
it's
dying
Siento
muy
cerca
mi
final
I
feel
my
end
is
near
Puedes
salvarme
si
tú
quieres
You
can
save
me
if
you
want
Un
beso
tuyo
bastará
All
it
takes
is
a
kiss
Y
amigos
no
por
favor
Friends,
please
Me
gustaría
tenerte
abrazándome
(abrazándome)
I
would
like
you
to
hold
me
in
your
arms
(holding
me)
Y
amigos
no
por
favor
Friends,
please
Me
gustaría
tenerte
besándome
I
would
like
you
to
kiss
me
Y
adorándote
And
adore
me
Para
Rochi
y
Victor
Piscioti
For
Rochi
and
Victor
Piscioti
Con
el
mismo
cariño
With
the
same
affection
Que
tú
estás
a
mi
lado
That
you
are
by
my
side
Pero
cuando
despierto
But
when
I
wake
up
Cambias
todo
y
me
esquivas
You
change
everything
and
avoid
me
Haciéndome
sentir
Making
me
feel
Como
un
simple
regalo
Like
a
simple
gift
Que
lo
miras
hoy
por
fuera
corazón
That
you
look
at
from
the
outside
heart
Y
no
lo
quieres
abrir
And
you
don't
want
to
open
Ayúdame
a
vivir
un
poco
amor
Help
me
live
a
little,
my
love
Porque
en
mi
mundo
todo
es
soledad
Because
in
my
world
there
is
only
loneliness
Escucha
mi
mensaje
por
favor
Please
listen
to
my
message
Y
haz
que
mi
sueño
se
haga
realidad
And
make
my
dream
come
true
Algo
dentro
de
mí
se
muere,
(se
muere)
se
muere,
se
muere
Something
inside
me
is
dying,
(it's
dying)
it's
dying,
it's
dying
Siento
muy
cerca
mi
final
I
feel
my
end
is
near
Puedes
salvarme
si
tú
quieres
You
can
save
me
if
you
want
Un
beso
tuyo
bastará
All
it
takes
is
a
kiss
Y
amigos
no
por
favor
Friends,
please
Me
gustaría
tenerte
abrazándome
(abrazándome)
I
would
like
you
to
hold
me
in
your
arms
(holding
me)
Y
amigos
no
por
favor
Friends,
please
Me
gustaría
sentirte
besándome
(besándome)
I
would
like
to
feel
you
kiss
me
(kissing
me)
Y
amigos
no
por
favor
Friends,
please
Me
gustaría
tenerte
abrazándome
(abrazándome)
I
would
like
you
to
hold
me
in
your
arms
(holding
me)
Y
amigos
no
por
favor
Friends,
please
Me
gustaría
tenerte
abrazándote
I
would
like
you
to
hold
me
in
your
arms
Y
adorándote
And
adore
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.