Binomio De Oro De America - Mi Segunda Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Binomio De Oro De America - Mi Segunda Vida




Mi Segunda Vida
Моя вторая жизнь
Me contó un colibrí
Ко мне прилетел колибри
Que me piensas dejar
И сказал, что ты уходишь
Porque ya junto a no te sientes bien, no te sientes bien
Потому что со мной тебе плохо, очень плохо
Y yo quiero saber si algún día volverás
И мне хочется узнать, вернешься ли ты когда-нибудь
Aunque ayer me enteré
Хотя вчера я узнал
Que te vas para no regresar
Что ты уходишь навсегда
Me gustaría detener tu vuelo amor
Как бы мне хотелось остановить твой полет, любимая
Ser la tormenta que te evite despegar
Стать бурей, которая помешает тебе улететь
Para es difícil detener tu decisión
Мне тяжело принять твое решение
Está en tus alas, si te quedas o te vas
Твои крылья решат, останешься ты или уйдешь
Lo que escucharás de mi
Мои слова
Guárdalo en tu memoria
Сохрани в своей памяти
Quedará para la historia
Они останутся в истории
Que este hombre murió por ti
Как слова человека, который умер ради тебя
Creo que puedo predecir
Думаю, я могу предсказать
Es algo que llevo muy dentro
Это то, что я чувствую всей душой
Has de cuenta que ya he muerto
Можно сказать, что я уже умер
Pero me llevas en ti
Но я всегда буду с тобой
Y aún así he quedado solo
И вот я остался совсем один
Ni los cantos de las aves
Даже пение птиц
Ya no madrugan a levantarme
Больше не радует меня по утрам
Ni mi perro juega al bobo
И моя собака не бегает за мной, как раньше
En el día soy silencio
Днем я молчу
En las noches puro llanto
А ночью рыдаю
Ya no dudes si en ti pienso
Не сомневайся, что я думаю о тебе
Porque...
Потому что...
Mi segunda vida eres
Ты - моя вторая жизнь
No quiero que dudes de
Я не хочу, чтобы ты сомневалась во мне
Mi segunda vida eres
Ты - моя вторая жизнь
No quiero que dudes de
Я не хочу, чтобы ты сомневалась во мне
(...)
(...)
Me gustaría detener tu vuelo amor
Как бы мне хотелось остановить твой полет, любимая
Ser la tormenta que te evite despegar
Стать бурей, которая помешает тебе улететь
Para es difícil detener tu decisión
Мне тяжело принять твое решение
Esta en tus alas si te quedas o te vas
Твои крылья решат, останешься ты или уйдешь
Lo que escucharás de
Мои слова
Guárdalo en tu memoria
Сохрани в своей памяти
Quedará para la historia
Они останутся в истории
Que este hombre murió por ti
Как слова человека, который умер ради тебя
Creo que puedo predecir
Думаю, я могу предсказать
Es algo que llevo muy dentro
Это то, что я чувствую всей душой
Has de cuenta que ya he muerto
Можно сказать, что я уже умер
Y es porque...
И это потому, что...
Mi segunda vida eres
Ты - моя вторая жизнь
No quiero que dudes de
Я не хочу, чтобы ты сомневалась во мне
Mi segunda vida eres
Ты - моя вторая жизнь
No quiero que dudes de
Я не хочу, чтобы ты сомневалась во мне
Mi segunda vida eres
Ты - моя вторая жизнь
Porque vivo, muero y resucito por ti...
Потому что я живу, умираю и воскресаю ради тебя...





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros, Claudia Alejandra Menkarski, Fernando Camacho Tirado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.