Paroles et traduction Binomio De Oro De America - Mis Hojas Secas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis Hojas Secas
My Withered Leaves
Con
sentimiento
para
tí,
María
Cristina
Mejía
With
feeling
for
you,
María
Cristina
Mejía
Hoy
que
te
vas
de
mí
Today
you
are
leaving
me
Hoy
que
quieres
volver
Today
you
want
to
go
back
Al
mundo
que
adoraba
y
que
por
culpa
mía
lo
perdiste
To
the
world
you
adored
and
which
because
of
me
you
lost
No
me
digas
adiós
Don't
say
goodbye
to
me
No
me
pidas
perdón
Don't
ask
for
my
forgiveness
Mejor
no
digas
nada,
porque
no
quiero
ni
despedirme
Better
not
say
anything,
because
I
don't
even
want
to
say
goodbye
Hoy
que
te
vas
de
mí
Today
you
are
leaving
me
No
pude
comprender
I
couldn't
understand
Si
en
verdad
te
hice
daño,
por
Dios,
perdona
no
quise
herirte
If
I
really
hurt
you,
for
God's
sake,
forgive
me,
I
didn't
mean
to
hurt
you
Quería
que
fueras
sol
I
wanted
you
to
be
a
sun
Quería
que
fueras
luz
I
wanted
you
to
be
light
Y
una
vela
apagada
encontré
en
tus
ojos,
tenías
que
irte
And
I
found
an
extinguished
candle
in
your
eyes,
you
had
to
go
Si
te
acuerdas
de
mí,
será
por
bien
If
you
remember
me,
it
will
be
for
good
Yo
sabía
que
era
triste,
un
día
me
voy
I
knew
I
was
sad,
one
day
I
will
leave
Si
te
acuerdas
de
mí,
sabrás
mujer
If
you
remember
me,
you
will
know
woman
Que
sufrí
por
quererte
y
por
tu
amor
That
I
suffered
for
loving
you
and
for
your
love
Ahí
te
dejo
mi
voz
y
mi
canción
There
I
leave
you
my
voice
and
my
song
Pa'
que
nunca
te
olvides
de
la
cruz
So
that
you
never
forget
the
cross
Que
le
queda
a
mi
pecho
al
despertar
That
remains
in
my
chest
when
I
wake
up
No
te
vayas
tan
lejos
por
favor
Don't
go
so
far
away
please
Pa'
que
lleves
contigo
mi
alma
gris
So
that
you
can
take
my
gray
soul
with
you
Y
la
limpie
tu
risa
angelical
And
your
angelic
laughter
cleanses
it
Llévate,
llévate
mis
hojas
secas
Take,
take
my
withered
leaves
Y
los
recuerdos
que
más
me
hieran
And
the
memories
that
hurt
me
the
most
Llévate,
llévate
mis
hojas
secas
Take,
take
my
withered
leaves
Y
los
recuerdos
que
más
me
hieran
And
the
memories
that
hurt
me
the
most
Juan
Manuel
Barraza
y
Darío
José
Pavalló,
mis
amigos
Juan
Manuel
Barraza
and
Darío
José
Pavalló,
my
friends
Pido
que
seas
feliz
I
ask
you
to
be
happy
Tú
te
mereces
más
You
deserve
more
Que
la
lucha
de
un
hombre
con
un
pasado
que
lo
persigue
Than
the
struggle
of
a
man
with
a
past
that
haunts
him
No
me
arrepentiré
I
will
not
regret
De
lo
que
ya
viví
What
I
have
already
lived
Pero
quedó
una
sombra,
quiero
arrancarla
y
me
es
imposible
But
there
is
a
shadow
left,
I
want
to
tear
it
out
and
it
is
impossible
for
me
Si
te
acuerdas
de
mí
podré
cantar
If
you
remember
me,
I
will
be
able
to
sing
Cada
noche
a
la
luna
mi
misión
Every
night
to
the
moon
my
mission
Si
te
acuerdas
de
mí
me
esperarás
If
you
remember
me,
you
will
wait
for
me
Despacito
se
cura
este
dolor
This
pain
will
slowly
heal
Ahí
te
dejo
mi
voz
y
mi
canción
There
I
leave
you
my
voice
and
my
song
Pa'
que
nunca
te
olvides
de
la
cruz
So
that
you
never
forget
the
cross
Que
le
queda
a
mi
pecho
al
despertar
That
remains
in
my
chest
when
I
wake
up
Llévate,
llévate
mis
hojas
secas
Take,
take
my
withered
leaves
Y
los
recuerdos
que
más
me
hieran
And
the
memories
that
hurt
me
the
most
Llévate,
llévate
mis
hojas
secas
Take,
take
my
withered
leaves
Y
los
recuerdos
que
más
me
hieran
And
the
memories
that
hurt
me
the
most
Llévate,
llévate
mis
hojas
secas
Take,
take
my
withered
leaves
Y
los
recuerdos
que
más
me
hieran
And
the
memories
that
hurt
me
the
most
Llévate,
llévate
mis
hojas
secas
Take,
take
my
withered
leaves
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfonso Maestre Molina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.